Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure adherence to the constitution
Ensure adherence to the constitution
Insofar as the Constitution or the law so provides
Provide adherence to the constitution
Provide compliance to the constitution

Übersetzung für "Provide adherence to the constitution " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


insofar as the Constitution or the law so provides

soweit Verfassung oder Gesetz dies vorsehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Appeals to both parties to adhere to the Constitution and respect the institutions established by the Constitution;

5. fordert beide Seiten auf, die Verfassung zu achten und die Verfassungsorgane zu respektieren;


Urges the Chinese Government to adhere to its constitutional obligations by adequately supporting Kashgar’s and XUAR’s cultural traditions, which are strongly influenced by the Uyghur identity;

fordert die chinesische Regierung auf, ihren verfassungsmäßigen Verpflichtungen nachzukommen und die kulturellen Traditionen Kaschgars und des Uigurischen Autonomen Gebiets Xinjiang zu fördern, die sehr stark durch die uigurische Identität geprägt sind;


However, where a certain period of time elapses before interpretation is provided, that should not constitute an infringement of the requirement that interpretation be provided without delay, as long as that period of time is reasonable in the circumstances.

Wenn jedoch eine gewisse Zeit vergeht, bevor die Dolmetschleistungen zur Verfügung gestellt werden, sollte dies keinen Verstoß gegen die Anforderung darstellen, dass Dolmetschdienste unverzüglich zur Verfügung gestellt werden sollten, sofern dieser Zeitraum unter den gegebenen Umständen zumutbar ist.


According to the case-law of the Court of Justice, the assessment of whether certain activities, in particular activities which are publicly funded or provided by public entities, constitute a ‘service’ has to be carried out on a case by case basis in the light of all their characteristics, in particular the way they are provided, organised and financed in the Member State concerned.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs muss die Frage, ob bestimmte Tätigkeiten – insbesondere Tätigkeiten, die mit öffentlichen Mitteln finanziert oder durch öffentliche- Einrichtungen erbracht werden – eine „Dienstleistung“ darstellen, von Fall zu Fall im Lichte sämtlicher Merkmale, insbesondere der Art, wie die Leistungen im betreffenden Mitgliedstaat erbracht, organisiert und finanziert werden, beurteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- various decisions which are of great importance in the life of the Union and which hitherto have rested solely with the Council are now also subject to approval by Parliament: the decision to initiate enhanced cooperation; the use of the flexibility clause enabling the Union to take measures not provided for in the Constitution in order to attain ends for which it does provide; decisions on the use of the general ‘bridging clauses’ (‘passerelles’) substituting qualified majority voting for unanimous voting or replacing special legislative procedures with the ordinary legislative procedure; certain decisions making it possible to ext ...[+++]

– mehrere Beschlüsse, die im Leben der Union von großer Bedeutung sind und die bislang in der ausschließlichen Zuständigkeit des Rates lagen, bedürfen künftig ebenfalls der Zustimmung des Parlaments: der Beschluss über die Einleitung einer verstärkten Zusammenarbeit; die Anwendung der Flexibilitätsklausel, die es der Union ermöglicht, in der Verfassung nicht vorgesehene Maßnahmen zu treffen, um die in der Verfassung festgesetzten Ziele zu erreichen; der Beschluss über die Anwendung einer allgemeinen „Passerelle“ für den Übergang von der Einstimmig­keit auf die qualifizierte Mehrheit oder vom besonderen auf das gewöhnliche Gesetzgebungs ...[+++]


What is more, the adherents of this Constitution have not today concealed the fact that Europe is to be governed not by the countries’ governments but by a strong Commission whose parliamentary legality lies in the directly elected European Parliament.

Die Anhänger dieser Verfassung haben heute allerdings nicht die Tatsache verschwiegen, dass Europa nicht von den Regierungen der Länder, sondern von einer starken Kommission regiert werden soll, deren parlamentarische Legalität beim direkt gewählten Europäischen Parlament liegt.


I do not understand how the Dutch Presidency can put its name to a communications strategy that will take money from opponents of the Constitution and make it available for propaganda on the part of adherents of the Constitution.

Ich verstehe nicht, wie der niederländische Vorsitz eine Kommunikationsstrategie unterschreiben kann, die das Geld von Verfassungsgegnern nimmt und es Verfassungsbefürwortern für Propagandamaßnahmen zur Verfügung zu stellen.


You made this point in no uncertain terms, and I hope your voice will be heard because – and these are my final words, Mr President – in the present situation, which is one of knowing whether, in a few months’ time, Europe will or will not have a Constitution, there are in fact two approaches: either Europe does not provide itself with a Constitution and goes on forever re-opening the same debates, or else it does provide itself with a Constitution, aware that it will be necessary to live with it.

Sie haben dies deutlich zum Ausdruck gebracht, und ich wünsche Ihnen, dass Sie erhört werden, denn, und damit möchte ich schließen, Herr Präsident, in unserer derzeitigen Situation, in der noch offen ist, ob Europa in einigen Monaten über eine Verfassung verfügen wird oder nicht, stehen uns zwei Möglichkeiten offen.


To provide a solid foundation for his institutional and democratic legitimacy, the office of European Prosecutor should be provided for in the constitutional Treaty.

Aus Gründen der institutionellen und demokratischen Legitimität sollte das Amt des Europäischen Staatsanwalts im Verfassungsteil des Vertrags verankert werden, der auch seine materiellrechtlichen Befugnisse festschreiben sollte.


4. Whereas the Commission considers that legislation at Community level on the provision of dual displays would not be the best way of ensuring that dual displays respond to the needs of consumers and at the same time minimise the costs of the transition to the euro; whereas the Commission has concluded nevertheless that where dual displays are provided, adherence to a standard of good practice would improve certainty and clarity for all parties concerned; whereas this standard of good practice should cover the following: clear indication by retailers on whether they are prepared to accept payment in the euro unit during the transitional period; ...[+++]

4. Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene über die doppelte Betragsangabe wären nach Auffassung der Kommission nicht das beste Mittel, um sicherzustellen, daß die doppelte Betragsangabe den Bedürfnissen der Verbraucher gerecht wird und gleichzeitig die Kosten des Übergangs zum Euro möglichst niedrig gehalten werden. Allerdings ist die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt, daß es die Sicherheit und Klarheit für alle Beteiligten erhöhen würde, wenn bei doppelter Betragsangabe nach einem "Standard des guten Verhaltens" verfahren wird. Dieser Standard des guten Verhaltens sollte folgendes vorsehen: Die Einzelhändler sollten klar ange ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Provide adherence to the constitution' ->

Date index: 2022-12-13
w