(4) These findings make it necessary to provide labelling which gives the consumer clear information on the presence or otherwise of quinine or caffeine in a foodstuff and, in the case of caffeine, to provide a warning message and an indication of the amount of caffeine, where this is in excess of a specific level, in beverages which do not naturally contain caffeine.
(4) Aus diesen Feststellungen ergibt sich, dass es erforderlich ist, die Verbraucherinnen und Verbraucher durch die Etikettierung über das eventuelle Vorhandensein von Chinin oder Koffein in Lebensmitteln eindeutig aufzuklären und im Fall von Koffein ab einer bestimmten Dosierung in Getränken, in denen Koffein nicht auf natürliche Weise enthalten ist, einen Warnhinweis und die Angabe des Gehalts anzubringen.