It is recalled that the Commission proposal of 17 February 1999 provides that Member States would have to present to the Commission possible requests for a reduced VAT rate on services which are labour-intensive (such as domestic care or renovation of buildings) provided directly to final customers, predominantly local and not likely to create distortions of competition or effect the smooth functioning of the Internal Market.
Wie erinnerlich sieht der Vorschlag der Kommission vom 17. Februar 1999 vor, daß die Mitgliedstaaten bei der Kommission einen Antrag stellen müssen, wenn sie einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf Dienstleistungen anwenden möchten, die arbeitsintensiv sind (wie beispielsweise Pflegeleistungen zu Hause oder Renovierungsarbeiten an Gebäuden), direkt für Endverbraucher erbracht werden, überwiegend lokalen Charakter aufweisen und weder geeignet sind, Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen, noch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gefährden.