Irrespective of the method of separation adopted, any such interface shall be made available to all parent and participating carriers on a non-discriminatory basis and shall provide equality of treatment in respect of procedures, protocols, inputs and outputs.
Ungeachtet der jeweiligen Trennungsmethode wird eine derartige Schnittstelle allen Mutterluftfahrtunternehmen und teilnehmenden Luftfahrtunternehmen unterschiedslos zugänglich gemacht, wobei eine Gleichbehandlung in bezug auf Verfahren, Protokolle, Input und Output gegeben ist.