However, the competent authority may defer the application of this mark until the animal has attained a maximum age of six months, if the animal is, before
the age of 30 days, provided by the keeper with a provisional mark recognized by the competent authority which makes it possible to identify each animal to the holding of birth, and
provided that these animals may not leave the holding except for slaughter in a slaughterhouse situated in the territory of the competent authority which has recognized the provisional mark, without pas
...[+++]sing through any other holding.
Die zuständige Behörde kann diese Kennzeichnung jedoch bis zum Alter von höchstens sechs Monaten aufschieben, sofern das Tier vor Erreichen des Alters von dreissig Tagen vom Halter mit einem von der zuständigen Behörde anerkannten vorläufigen Kennzeichen, mit dem es seinem Ursprungsbetrieb zugeordnet wird, versehen worden ist und es den Betrieb nicht verlässt, es sei denn, es soll, ohne einen anderen Betrieb zu durchlaufen, in einem Schlachthof des Gebiets der zuständigen Behörde, die das vorläufige Kennzeichen anerkannt hat, geschlachtet werden.