Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put furniture in the building in order
Putting the application in order
Set up furniture in the building
Set up furniture in the buildings
Setting up furniture in the building
To put the books in order

Übersetzung für "Put furniture in the building in order " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
set up furniture in the buildings | setting up furniture in the building | put furniture in the building in order | set up furniture in the building

Möbel im Geude aufstellen




putting the application in order

Behebung eines Mangels der Klageschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission has therefore committed to put in place the building blocks of a well-regulated and integrated Capital Markets Union, encompassing all Member States, by 2019, with a view to maximising the benefits of capital markets and non-bank financial institutions for the wider economy.

Die Kommission hat sich daher verpflichtet, bis 2019 die Grundsteine für eine gut regulierte und integrierte Kapitalmarktunion zu legen, die alle Mitgliedstaaten umfasst und gewährleistet, dass ein breites Spektrum an Unternehmen größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten und den nicht im Bankengeschäft tätigen Finanzinstituten zieht.


That feed-back will help us to develop an action plan to put in place the building blocks for a fully functioning Capital Markets Union by 2019.

Ihre Rückmeldungen werden in die Ausarbeitung eines Aktionsplans einfließen, der bis 2019 die Grundsteine für eine voll funktionsfähige Kapitalmarktunion legen soll.


In this way, the EU will be better able to put in place the building blocks for the 2020 outcome – standards, rules, regulations, plans, projects, financial and human resources, technology markets, social expectations etc. – and prepare Europe's citizens for the challenges ahead.

Auf diese Weise wird die EU in einer besseren Position sein, die Grundlagen für die für 2020 angestrebten Ergebnisse (Standards, Rechtsvorschriften, Regelungen, Pläne, Projekte, finanzielle und personelle Ressourcen, Technologiemärkte, gesellschaftliche Erwartungen usw.) zu schaffen und die Bürger Europas auf die kommenden Herausforderungen vorzubereiten.


Calls on the Commission to encourage Member States to adopt and improve systems for monitoring, measuring and managing energy efficiency in buildings in order to achieve substantial gains in energy efficiency in buildings in the EU.

fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, Steuerungs-, Mess- und Managementlösungen für die Energieeffizienz in Gebäuden zu beschließen und zu verbessern, um deutliche Gewinne bei der Energieeffizienz des Gebäudebestandes in der EU zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Action Plan published today sets out the priority actions needed to put in place the building blocks of a Capital Markets Union by 2019, removing barriers to cross-border investment and lowering the costs of funding.

In dem heute veröffentlichten Aktionsplan sind die vorrangigen Maßnahmen dargelegt, um bis 2019 die Eckpfeiler für die Kapitalmarktunion aufzustellen, indem Hemmnisse für eine grenzübergreifende Investitionstätigkeit beseitigt und Finanzierungskosten gesenkt werden.


With energy costs in Rhône-Alpes lycées amounting to EUR 39m in 2013 due to price increases, emphasis will be placed on enhancing the energy efficiency of the school buildings in order to obtain the BBC (Low-Consumption Building) or HQE (High Environmental Quality) labels.

Aufgrund der Energiekosten, die sich 2013 für die Lycées der Region auf 39 Millionen Euro beliefen, wird der Schwerpunkt auf einen geringen Energieverbrauch der Schulgebäude gelegt mit dem Ziel, eine Zertifizierung als Niedrigenergiehaus (BBC) und für hohe Umweltqualität (HQE) zu erhalten.


2.4 The system to be put in place should build on existing ADR entities and respect Member States' legal traditions as regards their respective national procedural rules, specifically those concerning costs, while adhering to a set of common operating standards, in order to safeguard their effectiveness and speed.

2.4 Das geplante System soll auf den bereits existierenden AS-Stellen aufbauen und, unbeschadet gemeinsamer Regeln über die Funktionsweise, die rechtlichen Traditionen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der jeweiligen nationalen Verfahrensregeln, vor allem bezüglich der Kosten, wahren, um Effektivität und eine schnelle Bearbeitung zu gewährleisten.


The Council calls on the Institutions to establish long-term building strategies, based on realistic estimates of future staff numbers and ensuring the necessary flexibility by means of an equilibrium between owned and rented buildings, in order to avoid as far as possible any ad-hoc decisions on buildings.

Der Rat fordert die Organe auf, langfristige Gebäudestrategien festzulegen, die auf einer realisti­schen Schätzung des künftigen Personalbestands beruhen und das erforderliche Maß an Flexibilität durch ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen den im eigenen Besitz befindlichen und ange­mie­teten Gebäuden gewährleistet, damit so weit wie möglich Ad-hoc-Entscheidungen über Gebäude vermieden werden.


These undoubted achievements put EMU on a strong footing to face the challenges which still lie ahead. These include raising potential growth, enhancing adjustment to economic shocks, putting Europe's fiscal house in order and ensuring a successful enlargement of the euro area.

Diese deutlichen Erfolge bieten eine solide Grundlage für die Bewältigung der Herausforderungen von morgen, d.h. Verbesserung des Potenzialwachstums, bessere Anpassung an wirtschaftliche Erschütterungen, Ordnung der Steuerpolitik und erfolgreiche Erweiterung des Eurogebiets.


NOTES that different entities such as the GEF and its implementing agencies, the CBD Secretariat, bilateral and multilateral donors, Intergovernmental Organisations (IGOs), regional networks, Non-Governmental Organisations (NGOs), the private sector and scientific/academic institutions all have a role in capacity building for biosafety; and AFFIRMS that there should be a co-ordinated approach towards capacity building in order to develop possible synergies among different donors and organisations contributing to the effective impleme ...[+++]

64. STELLT FEST, dass unterschiedlichste Instanzen wie z.B. die GEF und ihre Durchführungsstellen, das Sekretariat des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bi- und multilaterale Geber, zwischenstaatliche Organisationen, regionale Zusammenschlüsse, Nichtregierungsorganisationen, der Privatsektor sowie wissenschaftliche/akademische Einrichtungen jeweils ihren Beitrag zum Kapazitätsaufbau im Bereich der biologischen Sicherheit zu leisten haben, und BEKRÄFTIGT, dass der Kapazitätsaufbau auf einem koordinierten Ansatz beruhen sollte, um mögliche Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Gebern und Organisationen zu entwickeln und so ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Put furniture in the building in order' ->

Date index: 2022-06-29
w