Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply footwear finishing techniques
Apply techniques for footwear finishing
Execute footwear finishing techniques and processes
Put into practice finishing processes and techniques

Übersetzung für "Put into practice finishing processes and techniques " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apply techniques for footwear finishing | execute footwear finishing techniques and processes | apply footwear finishing techniques | put into practice finishing processes and techniques

Verfahren für die Endbearbeitung von Schuhwerk anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Improvements brought to the process by the 2006 renewed consensus on enlargement were put into practice with Croatia and have proved their value.

2006 wurden mit dem erneuerten Konsens über die Erweiterung Verbesserungen eingeführt, die sich bei den Verhandlungen mit Kroatien in der Praxis bewährt haben.


While respecting due process, the Commission is currently putting into practice its plan set out in March this year to preserve jobs in the Europe's steel sector in the current conditions of subsidy-induced overcapacity in global steel production.

Unter Einhaltung der Regeln eines ordnungsgemäßen Verfahrens setzt die Kommission derzeit ihren im März dieses Jahres vorgelegten Plan um, der darauf abstellt, angesichts der derzeitigen Situation subventionsbedingter Überkapazitäten in der weltweiten Stahlproduktion die Arbeitsplätze im europäischen Stahlsektor zu sichern.


5- I have been able to put into practice all these control techniques as an auditor and also as the head of an organisation, having been President of the Chamber of Auditors of the Haute-Normandie region in Rouen for eight years and, for the past two years, of the Chamber of Auditors of the Provence-Alpes-Côte d’Azur region in Marseilles, which is responsible for EUR 26.5 billion of public money.

5- Ich konnte alle diese Konzepte der Kontrolle nicht nur als Rechnungsprüferin, sondern auch als Vorsitzende einer Gerichtsbarkeit anwenden, da ich acht Jahre lang Vorsitzende der regionalen Rechnungskontrollbehörde der Haute-Normandie in Rouen war; seit zwei Jahren führe ich den Vorsitz der regionalen Rechnungskontrollbehörde der Provence-Alpes-Côte d’Azur in Marseille und bin hier für öffentliche Gelder in Höhe von 26,5 Mrd. EUR verantwortlich.


The consultation process for the 2001 White Paper for youth, regular encounters with youth organisations, European youth week, European youth portal consultations, Presidency youth events and other conferences, campaigns, forums, consultations held in Member States are some examples of efforts undertaken by the European Institutions and the Member States to put these principles into practice and better involve young people in the development of the EU.

Beispiele für die Bemühungen der EU-Organe und der Mitgliedstaaten, diese Grundsätze in die Tat umzusetzen und junge Menschen besser in die Entwicklung der EU einzubinden, sind die Anhörung zum Weißbuch „Jugend“ 2001, regelmäßige Treffen mit Jugendorganisationen, die Europäische Jugendwoche, Jugendveranstaltungen der Präsidentschaft und sonstige Konferenzen, Kampagnen, Foren und Konsultationen in den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Broad involvement of stake-holders will be central to the successful implementation of the Sixth Programme, and in every stage of the policy process from agreeing targets to putting measures into practice.

Eine erfolgreiche Umsetzung des sechsten Umweltaktionsprogramms ist nur dann möglich, wenn die Betroffenen auf breiter Ebene einbezogen werden. Dies gilt für jede Phase der politischen Entscheidungsfindung von der Einigung auf bestimmte Einzelziele bis zur praktischen Umsetzung der Maßnahmen.


Here in the European Parliament, with the reforms that we have just now finished putting into practice, we are absolutely ready, from this next parliamentary term, to answer in full for the management of everything relating to our accounts.

Hier im Europäischen Parlament sind wir mit den Reformen, deren Umsetzung wir gerade abgeschlossen haben, absolut bereit, von der nächsten Legislaturperiode an Rechenschaft über alle mit der Kontenverwaltung in Verbindung stehenden Punkte abzulegen.


I therefore hope that these talks next week – and I certainly hope that they will lead not just to a peace process, but to a process of creating a fair and lasting peace – will offer a genuine opportunity that can be copied in other models and that can be assimilated into other peace processes, above all putting into practice what Mrs Lynne has said: all of the actors involved in the conflict must be included; nobody can be exclud ...[+++]

Ich hoffe deshalb, dass diese Gespräche in der kommenden Woche – und ich hoffe natürlich, dass sie nicht nur zu einem Friedensprozess führen werden, sondern zu einem Prozess der Errichtung eines gerechten und dauerhaften Friedens – eine echte Chance sind, die als Muster dient und für andere Friedensprozesse übernommen werden kann, indem vor allem das in die Praxis umgesetzt wird, was Frau Lynne sagte: Alle in den Konflikt involvierten Akteure müssen einbezogen werden; niemand darf ausgeschlossen bleiben, nicht einmal jene, die als di ...[+++]


Calls on the Commission to carefully assess the outcome of each EU EOM, to absorb the lessons learned therefrom and to clearly state in the final reports the methodological limitations of each EU EOM; moreover, calls on the Commission to make every effort to ensure that the democratic achievements of the EU EOMs (methodology, technical practice, budgetary means, electoral structures, etc.) are not called into question or obliterated once the electoral process is finished ...[+++]

fordert die Kommission auf, die Ergebnisse jeder Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union genau auszuwerten und die daraus gewonnenen Erfahrungen anzunehmen sowie in den Abschlussberichten die methodischen Begrenzungen jeder EU-Wahlbeobachtungsmission deutlich darzulegen; fordert außerdem die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen um sicherzustellen, dass die demokratischen Erfolge der EU-Wahlbeobachtungsmissionen (Methodik, technische Praxis, Haushaltsmittel, Wahlstrukturen usw.) nicht infrage gestellt oder zunichte gemacht werden, sobald der Wahlprozess abgeschlossen ist.


In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the Eu ...[+++]

Das bedeutet, dass die technische Seite abgeschlossen ist oder gerade zum Abschluss gebracht wird und wir jetzt unseren Blick in die Zukunft richten und sehen müssen, was 2003 geschehen wird, wenn alles abgeschlossen ist, welchen Plan wir für die Unterzeichnung und für die Ratifizierung des Vertrags haben. Wir müssen eine deutliche Botschaft an die nationalen Parlamente zur Dringlichkeit der Angelegenheit richten und sehen, wie die Kandidatenländer an einer künftigen Regierungskonferenz teilnehmen können, wie sie an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, mit einem Wort, wie das gesamte Verhandlungsergebnis gemäß dem von uns ko ...[+++]


I can inform you now that I had a meeting with the Chairman of the Athens 2004 Organising Committee, to ask if the torch, which is symbolic of the Olympics and their values, could travel through Europe before finishing its journey in Athens so that the torch could become a catalyst in every European country for discussions on the true values of sport, which might enable these values to be put into practice almost everywhere.

Ich kann Ihnen schon sagen, dass ich ein Gespräch mit der Präsidentin des Organisationskomitees „Athen 2004“ hatte, bei dem es um die Möglichkeit ging, die Fackel, das Symbol der olympischen Idee und der olympischen Werte vor ihrer Ankunft in Athen durch die Länder Europas zu tragen, um anlässlich dieses Fackellaufs in den einzelnen Ländern über die wahren Werte des Sports zu sprechen und diese vielleicht hier und da wieder stärker in der Praxis zu verankern.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Put into practice finishing processes and techniques' ->

Date index: 2023-05-15
w