Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble plastic parts
Build plastic parts
Construct plastic parts
Put together plastic parts

Übersetzung für "Put together plastic parts " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

Kunststoffteile zusammensetzen | Plastikteile zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The declared aim of this agreement is to facilitate the approach by the legal aid applicants who, instead of being required to identify the competent authorities in another State, can thus restrict themselves to submitting a request to the transmitting authority of their own country of residence, which then has to assist them in putting together their documents and, where necessary, translating the relevant parts, before forwarding the application to the receiving authority of the Host State

Mit dieser Regelung wurde bezweckt, Antragsteller auf Prozeßkostenhilfe zu unterstützen, die damit nicht mehr die zuständigen Behörden im Ausland ermitteln müssen, sondern sich darauf beschränken können, der Übermittlungsstelle in ihrem Herkunftsstaat einen Antrag zuzuleiten, die ihnen dann dabei behilflich ist, die notwendigen Unterlagen zusammenzustellen und gegebenenfalls die einschlägigen Stellen zu übersetzen, bevor der Antrag an die Empfangsstelle im Aufnahmestaat gesandt wird.


I think that, in the specific case of Syria, and Turkey too, we should call for pressure to be applied, amongst other means, as part of the plans which are apparently going to be put together over the coming days.

Meiner Ansicht nach sollten wir im besonderen Fall von Syrien, wie auch der Türkei, im Rahmen der wohl im Laufe der nächsten Tage aufgestellten Strategien unter anderem die Anwendung von Druckmitteln fordern.


The exhaust systems offered by the joint venture will be based on a tool box principle with a fixed number of modular components which can be put together for a specific motor. The joint venture will also supply on a stand-alone basis active regeneration systems for diesel particulate filters (DPFs), which are a part of such exhaust systems.

Das Joint Venture wird auch Systeme für die aktive Regeneration von Dieselpartikelfiltern anbieten, die Teil solcher Abgasbehandlungssysteme sind.


I would like to tell Mr Schulz that he is mistaken, and I have at his disposal, and at the disposal of the entire European Parliament Committee on immunities, the momentous decision of the French supreme court, the Court of Cassation, which overturned all the sentences handed down to me and which, in its exceptional judgment, declared that I had been prosecuted on the basis of parts of sentences artificially put together to form a statement and that, furthermore, though cobbled together in this way by my political opponents, this statement did not come within the provisions o ...[+++]

Ich möchte Herrn Schulz sagen, dass er sich irrt, und ich habe hier zu seiner Verfügung und zur Verfügung des gesamten Immunitätsausschusses des Europäischen Parlaments den weitreichenden Beschluss des Obersten Gerichtshofs Frankreichs, des Kassationshofs, der alle in meiner Sache gefällten Urteile aufgehoben hat, und der in seinem außergewöhnlichen Urteil erklärte, dass ich aufgrund von Satzfragmenten, die künstlich zusammengesetzt wurden, um eine Aussage zu konstruieren, strafrechtlich verfolgt worden bin und weiterhin, dass diese Aussage, obwohl sie auf diese Weise von meinen politischen Gegnern zusammengeschrieben wurde, nicht unter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to tell Mr Schulz that he is mistaken, and I have at his disposal, and at the disposal of the entire European Parliament Committee on immunities, the momentous decision of the French supreme court, the Court of Cassation, which overturned all the sentences handed down to me and which, in its exceptional judgment, declared that I had been prosecuted on the basis of parts of sentences artificially put together to form a statement and that, furthermore, though cobbled together in this way by my political opponents, this statement did not come within the provisions o ...[+++]

Ich möchte Herrn Schulz sagen, dass er sich irrt, und ich habe hier zu seiner Verfügung und zur Verfügung des gesamten Immunitätsausschusses des Europäischen Parlaments den weitreichenden Beschluss des Obersten Gerichtshofs Frankreichs, des Kassationshofs, der alle in meiner Sache gefällten Urteile aufgehoben hat, und der in seinem außergewöhnlichen Urteil erklärte, dass ich aufgrund von Satzfragmenten, die künstlich zusammengesetzt wurden, um eine Aussage zu konstruieren, strafrechtlich verfolgt worden bin und weiterhin, dass diese Aussage, obwohl sie auf diese Weise von meinen politischen Gegnern zusammengeschrieben wurde, nicht unter ...[+++]


As underlined by Mr Malosse, President of the EESC's Employers' Group, the meeting was designed to "put together concrete ideas about what we, as employers, are able to do in order to meet the challenge of relaunching the Single Market, as part of European-level discussions on the review of the Single Market.

Wie Henri Malosse, Vorsitzender der Gruppe der Arbeitgeber des EWSA, betonte, sollte die Sitzung dazu dienen, "uns konkrete Gedanken darüber zu machen, was wir als Arbeitgeber tun können, um die Herausforderung der Neubelebung des Binnenmarkts vor dem Hintergrund der derzeit auf europäischer Ebene geführten Diskussionen über seine Überprüfung anzugehen".


At the moment, the urgent question is how to bring together the courage of the proposals put forward by the civil society organisations to display more solidarity at all stages with the timidity and modesty of action on the part of the public institutions.

Die dringlichste Aufgabe besteht derzeit darin, einen gemeinsamen Nenner für die mutigen Vorschläge der zivilgesellschaftlichen Organisationen zur umfassenden Stärkung der Solidarität einerseits und die ebenso zögerlichen wie dürftigen Maßnahmen der öffentlichen Institutionen andererseits zu finden.


– (PT) Mr President, I fail to understand how the voting list was put together, but what has happened is that the second part of Amendment No 49 was exactly the same as the second part of Amendment No 15.

– (PT) Herr Präsident! Ich verstehe nicht, wie die Abstimmungsliste zusammengestellt wurde, doch ist es so, dass der zweite Teil des Änderungsantrags Nr. 49 mit dem zweiten Teil von Änderungsantrag Nr. 15 genau übereinstimmte.


Through the intergovernmental cooperation put in place by the Schengen Convention, the Member States taking part have adopted measures removing controls on persons at internal frontiers and allowing free movement for people of any nationality, together with all the flanking measures considered necessary for lifting controls at internal frontiers.

Im Rahmen der im Übereinkommen von Schengen festgeschriebenen intergouvernementalen Zusammenarbeit haben die betroffenen Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen und den freien Verkehr von Personen unabhängig von ihrer Nationalität sowie die gesamten für den Abbau der Kontrollen an den Binnengrenzen als notwendig erachteten Begleitmaßnahmen verabschiedet.


In view of the shortage of trains for transport of food aid, the Community, together with the Armenian and Azerbaijani governments, launched "Operation Good Will" intended to release rolling stock which had been blocked due to the Nagorno-Karabakh war, and repair and put into operation a part of the railway communications in the region.

Da es an Eisenbahnzügen für die Beförderung der Nahrungsmittelhilfe mangelt, unternahm die Gemeinschaft zusammen mit den Regierungen von Armenien und Aserbaidschan die "Good Will-Aktion", in deren Rahmen rollendes Material, das infolge des Krieges in Bergkarabach blockiert war, wieder bereitgestellt werden und ein Teil der Eisenbahnverbindungen in der Region instandgesetzt und wieder in Betrieb genommen werden soll.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Put together plastic parts' ->

Date index: 2021-11-26
w