Traditional trade flows comprise traditional dispatches to the rest of the Community and, by analogy, traditional exports to third countries which are annual, regular and significant in nature at the time of this Regulation’s entry into force, as the Court of Justice of the European Communities (5th Chamber) ruled in its judgment of 15 May 2003 in Case C-282/00: Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (RAR) v Sociedade de Indústrias Agrícolas Açoreanas, SA (SINAGA).
Unter traditionellem Handel sind die traditionellen Versandvorgänge in die übrige Gemeinschaft und analog dazu die traditionellen Ausfuhren in Drittländer zu verstehen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung gegenwärtig, regelmäßig und erheblich waren, wie aus dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (Fünfte Kammer) vom 15. Mai 2003 in der Rechtssache C-282/00: Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (RAR) gegen Sociedade de Indústrias Agrícolas Açoreanas, SA (SINAGA) hervorgeht.