Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ROO
Roos ratio
Rules of Origin Ordinance

Übersetzung für "ROO " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordinance of 17 April 1996 on Rules of Origin for Preferential Tariffs for Developing Countries | Rules of Origin Ordinance [ ROO ]

Verordnung vom 17. April 1996 über die Ursprungsregeln für Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer | Ursprungsregelnverordnung [ VUZPE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Calls on the Commission to provide for user-friendly rules of origin (RoO) that can be easily applied by EU exporters and to minimise unnecessary obstacles to trade and red-tape created by ROO, especially for SMEs;

10. fordert die Kommission auf, für nutzerfreundliche Ursprungsregeln zu sorgen, die von EU-Ausführern einfach angewendet werden können und mit denen unnötige Handelshemmnisse und die auf Ursprungsregeln zurückzuführenden Verwaltungslasten so gering wie möglich gehalten werden, insbesondere für KMU;


Clipping can done by mechanical shearing, hand clipped or by ‘rooing’ — plucking with fingers.

Das Scheren kann mithilfe von Schermaschinen, als Handschur oder durch „Rooing“ (Ausrupfen der Wolle mit den Fingern) erfolgen.


After launching the sustainable stock market, Commissioner Wallström will take part in an opening debate entitled People, planet, prosperity with Members of the European Parliament Alexander De Roo and Chris Davies and the Dutch State Secretary for Environment, Pieter van Geel.

Nach Eröffnung des an Nachhaltigkeit orientierten Aktienmarkts nimmt Kommissarin Wallström an einer Auftaktveranstaltung mit dem Titel Menschen, Erde, Wohlstand unter Beteiligung der Abgeordneten des Europaparlaments Alexander De Roo und Chris Davies sowie des niederländischen Umweltstaatssekretärs Pieter van Geel teil.


The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairman), Alexander de Roo, Guido Sacconi (vice-chairmen), Robert Goodwill (draftsman), and María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Alexander de Roo, Guido Sacconi, stellvertretende Vorsitzende; Robert Goodwill, Verfasser der Stellungnahme; María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Caroline F. Jackson, (chairman), Alexander de Roo, Guido Sacconi (vice-chairmen), Robert Goodwill (draftsman), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Alexander de Roo, Guido Sacconi, stellvertretende Vorsitzende; Robert Goodwill, Verfasser der Stellungnahme; María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


The following were present for the vote: Guido Sacconi, acting chairman; Alexander de Roo and Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, vice-chairmen; Karl Erik Olsson, rapporteur; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (for María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo und Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, stellvertretende Vorsitzende; Karl Erik Olsson, Berichterstatter; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


I spoke to my daughter, Cristina, well known in this Parliament, who told me, ‘Now I understand why Mr de Roo is concerned about tyres!’ ‘Really?’ I answered. ‘How have you come to understand that?’ ‘Well, Mr de Roo has a very obvious surname: he is called R-o-o.

Ich sprach darüber mit meiner Tochter Cristina, die in diesem Parlament gut bekannt ist, und sie sagte zu mir: „Jetzt verstehe ich, warum sich Herr de Roo mit den Reifen befasst!“ „Wirklich?“, entgegnete ich, „aufgrund welcher Tatsache hast Du das denn verstanden?“ „Nun, Herr de Roo hat einen Nachnamen, der alles erklärt: Er heißt R-o-o.


After thirty years of civil war, agreements between the Guatemalan Government and representatives of the Standing Committees of Guatemalan Refugees in Mexico have opened the way for the voluntary repatriation in secure conditions of Guatemalan refugees, 45 000 of whom are living in camps in the Chiapas, Quintana Roo and Campeche districts.

Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ist es nun mit den Vereinbarungen zwischen der Regierung der Republik Guatemala und den Vertretern der "Ständigen Ausschüsse der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" möglich, die freiwillige Repatriierung guatemaltekischer Flüchtlinge sicher durchzuführen; gegenwärtig halten sich 45.000 solcher Flüchtlinge in Lagern der Provinzen Chiapas, Quintana-Roo und Campeche auf.


The states hit were: Guerrero, Jalisco, Colima, Yucatan, Campeche, Tabasco, and Quintana Roo.

Die betroffenen Staaten waren: Guerrero, Jalisco, Colima, Yucatan, Campeche, Tabasco und Quintana Roo.


After thirty years of civil war, the agreements between the Guatemalan Government and the 'standing committees of Guatemalan refugees in Mexico' have opened the way for the voluntary return of refugees. 40 000 are, however, still living in camps in the Chiapas, Quintana, Roo and Campeche districts.

Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ermöglichten die Abkommen zwischen der Regierung der Guatemaltekischen Republik und den "Ständigen Kommissionen der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" die freiwillige Rückführung der guatemaltekischen Flüchtlinge, von denen noch immer 40.000 in Lagern der Bezirke Chiapas, Quintana, Roo und Campeche leben.




Andere haben gesucht : roos ratio     rules of origin ordinance     ROO     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ROO' ->

Date index: 2023-01-13
w