Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engine RPM
Engine revolutions per minute
Motor RPM
Motor revolutions per minute
RPM
Revolutions per minute
Rpm

Übersetzung für "RPM " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
engine revolutions per minute | engine RPM | motor revolutions per minute | motor RPM

Motor-Drehzahl | Triebwerksdrehzahl






revolutions per minute [ RPM ]

Umdrehungen pro Minute [ U/min ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) ) Until 1 January 2025 in SIS and MIS, 1 850 mg/Nm for dual fuel engines in liquid mode and 380 mg/Nm in gas mode; 1 300 mg/Nm³ for diesel engines with ≤ 1200 rpm with a total rated thermal input less than or equal to 20 MW and 1 850 mg/Nm³ for diesel engines with a total rated thermal input greater than 20 MW; 750 mg/Nm³ for diesel engines with > 1200 rpm.

(4) ) Bis zum 1. Januar 2025 in kleinen isolierten Netzen und isolierten Kleinstnetzen 1850 mg/Nm3 bei Zweistoffmotoren im Betrieb mit flüssigen Brennstoffen und 380 mg/Nm im Betrieb mit gasförmigen Brennstoffen; 1300 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit ≤ 1200 U/min mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von höchstens 20 MW und 1850 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von mehr als 20 MW; 750 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit > 1200 U/min.


(4) ) Until 1 January 2025 in SIS and MIS, 1 850 mg/Nm for dual fuel engines in liquid mode and 380 mg/Nm in gas mode; 1 300 mg/Nm³ for diesel engines with ≤ 1200 rpm with a total rated thermal input less than or equal to 20 MW and 1 850 mg/Nm³ for diesel engines with a total rated thermal input greater than 20 MW; 750 mg/Nm³ for diesel engines with > 1200 rpm.

(4) ) Bis zum 1. Januar 2025 in kleinen isolierten Netzen und isolierten Kleinstnetzen 1850 mg/Nm3 bei Zweistoffmotoren im Betrieb mit flüssigen Brennstoffen und 380 mg/Nm im Betrieb mit gasförmigen Brennstoffen; 1300 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit ≤ 1200 U/min mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von höchstens 20 MW und 1850 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von mehr als 20 MW; 750 mg/Nm³ bei Dieselmotoren mit > 1200 U/min.


I. whereas Regulation (EC) No 715/2007 (Article 5(2)) explicitly prohibits the use of defeat devices, defined as ‘any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use’; whereas the Member States have an obligation to enforce this ban; whereas the regulation also ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Verwendung von Abschalteinrichtungen nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 ausdrücklich verboten ist, wobei eine Abschalteinrichtung laut Definition ein Konstruktionsteil ist, „das die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter ermittelt, um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, wodurch die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems unter Bedingungen, die bei normalem Fahrzeugbetrieb vernünftig ...[+++]


A. whereas Euro 5 and 6 Regulation (Regulation (EC) No 715/2007) requires manufacturers to ensure that vehicles ‘in normal use’ (Article 5(1)) meet the emission requirements and explicitly prohibits the use of defeat devices (Article 5(2)), defined as ‘any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encount ...[+++]

A. in der Erwägung, dass gemäß der Euro-5- und Euro-6-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 715/2007) die Hersteller dafür Sorge tragen müssen, dass die Fahrzeuge „unter normalen Betriebsbedingungen“ den Emissionsanforderungen entsprechen (Artikel 5 Absatz 1) und dass Abschalteinrichtungen ausdrücklich verboten sind (Artikel 5 Absatz 2), wobei diese als Konstruktionsteile definiert werden, die „die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter [ermitteln], um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 3(10) defines defeat device as any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine speed (RPM), transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use.

In Artikel 3 Absatz 10 der Verordnung wird „Abschalteinrichtung“ wie folgt definiert: „ein Konstruktionsteil, das die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter ermittelt, um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, wodurch die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems unter Bedingungen, die bei normalem Fahrzeugbetrieb vernünftigerweise zu erwarten sind, verringert wird“.


Conformity of Production is therefore not achievable; Non Linear acceleration: holding a high numeric gear and applying full power from low RPM (Revolution per Minute) can cause the engine RPM to ‘flair’.

Daher kann die CoP-Prüfung (Übereinstimmung der Produktion) nicht abgewickelt werden; nichtlineare Beschleunigung: Das Blockieren des Getriebes in einem höheren Gang beim Einsatz der vollen Motorleistung aus niedrigen Drehzahlen (Umdrehungen pro Minute) kann dazu führen, dass die Motordrehzahl instabil wird.


‘End suction water pump’ means a glanded single stage end suction rotodynamic water pump designed for pressures up to 16 bar, with a specific speed ns between 6 and 80 rpm, a minimum rated flow of 6 m3/h (1,667·10–3 m3/s), a maximum shaft power of 150 kW, a maximum head of 90 m at nominal speed of 1 450 rpm and a maximum head of 140 m at nominal speed of 2 900 rpm;

„Wasserpumpe mit axialem Eintritt“ bezeichnet eine einstufige Trockenläufer-Wasserkreiselpumpe mit axialem Eintritt, die für einen Druck von bis zu 16 bar ausgelegt ist und eine spezifische Drehzahl ns zwischen 6 und 80 min–1, einen Nennförderstrom von mindestens 6 m3/h (1,667·10–3 m3/s), eine maximale Wellenleistung von 150 kW, eine maximale Förderhöhe von 90 m bei einer Nenndrehzahl von 1 450 min–1 und eine maximale Förderhöhe von 140 m bei einer Nenndrehzahl von 2 900 min–1 aufweist;


- 45*rpm(-0.2) g/kWh when the rated engine speed is 130 or more but less than 2000 rpm

- 45,0*n(-0.2) g/kWh, wenn n 130 min oder mehr, aber weniger als 2000 min beträgt


b) The engine shall be mapped along the full load curve, from maximum no load speed to idle speed, using at least 5 measurement points per 1000 rpm intervals and measurement points within ± 50 rpm of the speed at declared maximum power.

b) Der Motor ist entlang der Vollastkurve von der Hoechstdrehzahl ohne Belastung bis zur Leerlaufdrehzahl unter Verwendung von mindestens fünf Meßpunkten pro 1000-min-1-Intervall und Meßpunkten im Bereich von ± 50 min-1 der Drehzahl bei angegebener Hoechstleistung abzubilden.


(b) At the end of the previous segment, the speed control lever shall be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 ± 1 s. The necessary dynamometer load shall be applied to keep the engine speed within ± 150 rpm during the first 3 s, and within ± 20 rpm during the rest of the segment.

b) Am Ende des vorhergehenden Abschnitts ist die Drehzahlregelstange schnell in die vollständig geöffnete Stellung zu bringen und dort 10 s ± 1 s lang zu halten. Damit die Motordrehzahl während der ersten 3 s um höchstens ± 150 min-1 und während der verbleibenden Zeit des Abschnitts um höchstens ± 20 min-1 schwankt, ist die erforderliche Prüfstandlast anzulegen.




Andere haben gesucht : engine rpm     engine revolutions per minute     engine speed rpm     motor rpm     motor revolutions per minute     revolutions per minute     RPM     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'RPM' ->

Date index: 2023-11-20
w