In conclusion, the Commission is of the opinion that, both in normal operation and in the event of an accident of the type and magnitude considered in the General Data, the implementation of the plan for the disposal of radioactive waste in whatever form arising from the AGATE liquid effluent treatment plant, located on the site of Cadarache in France, is not liable to result in radioactive contamination of the water, soil or airspace of another Member State.
Zusammenfassend ist die Sachverständigengruppe der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aus der AGATE-Behandlungsanlage für flüssige Ableitungen am Standort Cadarache in Frankreich im Normalbetrieb oder bei einem Störfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikante radioaktive Verseuchung des Wassers, des Bodens oder des Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.