Meeting these two challenges requires the same policies, i.e.: - making the Community more competitive and dynamic; - implementing policies aimed at improving the functioning of the labour market; - creating the conditions for an increase in the productive capacity of the economy; and - maintaining a stable macroeconomic framework, in particular through the reabsorption of the high budget deficits inherited from the recession and the insufficient adjustment of structural deficits of the second half of the 1980s.
Zur Erfüllung dieser beiden Aufgaben bedarf es der gleichen Politik. Es gilt, - die Gemeinschaft wettbewerbsfähiger und dynamischer zu machen - in den verschiedenen Bereichen eine Politik zu verfolgen, die die Funktionsweise der Arbeitsmärkte verbessern soll - die Voraussetzungen für eine Erhöhung der Produktionskapazitäten der Wirtschaft zu schaffen und - stabile makroökonomische Rahmenbedingungen zu erhalten, insbesondere durch den Abbau der hohen Haushaltsdefizite, die aus der Rezession und der unzulänglichen Anpassung der strukturellen Defizite in der zweiten Hälfte der 80er Jahre herrühren.