Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and
6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code, (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code, (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage, (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multi
...[+++]modal transport operation (referred to in (iii)), (v) these cylinders and pressure drums are not refilled within the State and are returned nominally empty to the country of origin of the multimodal transport operation (referred to in (iii)), and (vi) these cylinders and pressure drums are distributed locally within the State in small quantities.Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschriften von 4.1 und 6.2 gelten nicht für Gasflaschen und Druckfässer der Klasse 2, sofern diese Flaschen und Druckfässer i) gemäß dem IMDG-Code gebaut und geprüft wurden, ii) gemäß dem IMDG-Code verwendet werden, iii) in einem multimodalen Transportvorgang, einschließlich Seebeförderung, zum Empfänger gelangen, iv) innerhalb eines einzigen Transportvorgangs und Tages von dem unter iii) genannten Empfänger zum Endverbraucher gelangen, v) in dem Land nicht neu befüllt, sondern in normalerweise leerem Zustand in das Herkunftsland des unter iii) genannten multimodalen Transports zurückbefördert werden, und vi) ihre Verteilung
in dem Land nur in kleiner ...[+++] Menge und örtlich begrenzt erfolgt.