4. Asks for cultural and economic resources to be mobilised, assuming as a priority social sustainability of urban transformation, hence contributing to the urban solidarity, social inclusion and integration of vulnerable and marginalised groups in urban areas, in order to fully harness the development potential in the knowledge that processes of urban regeneration risk pushing out weaker sections of the population; underlines, therefore, the necessity to closely involve the inhabitants from the earliest stage possible;
4. fordert die Mobilisierung kultureller und wirtschaftlicher Ressourcen unter besonderer Berücksichtigung des Themas der sozialen Nachhaltigkeit in der Stadtentwicklung, wodurch ein Beitrag zur städtischen Solidarität, sozialen Inklusion und Integration schwacher und ausgegrenzter Gruppen in städtischen Gebieten geleistet werden soll, um das Entwicklungspotential voll auszuschöpfen, und zwar wohl wissend, dass die ärmsten Bevölkerungsschichten Gefahr laufen, durch die Prozesse der städtischen Wiederbelebung ausgegrenzt zu werden; betont daher die Notwendigkeit, die Einwohner so früh wie möglich intensiv zu beteiligen;