(b)in the case of sugar for refining, the undertaking by a sugar producer approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 to refine the quantities of sugar in question before the end of the third month following that in which the import licence concerned expires.
b)im Falle von zur Raffination bestimmtem Zucker die bindende Zusage eines gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 zugelassenen Zuckererzeugers, die betreffenden Zuckermengen vor Ende des dritten Monats zu raffinieren, der auf den Monat, in dem die Gültigkeit der betreffenden Einfuhrlizenz abläuft, folgt.