In this respect, we should point out the difficulties involved in launching the MEDA programmes, the excesses of centralisation, the heterogeneous nature of aid criteria, the lack of joint reflection on the possibility of a common Mediterranean agricultural policy and, thirdly, and as a consequence the tiny amount of direct investment in the south: just 2% of the total of the European Union’s direct foreign investments.
In diesem Zusammenhang muß auf die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der MEDA-Programme, die übermäßige Zentralisierung, die Heterogenität der Hilfekriterien und das fehlende gemeinsame Nachdenken über die Möglichkeit einer gemeinsamen Agrarpolitik des Mittelmeerraums und drittens und im Ergebnis dessen auf die geringe Höhe der Direktinvestitionen im Süden, die nur 2 % der gesamten Direktinvestitionen der Europäischen Union im Ausland betragen, hingewiesen werden.