E. whereas President Xi Jinping has launched the ‘Chinese Dream’ initiative, which was put forward as a concept and vision aimed at realising national rejuvenation and building a moderately prosperous society across a broad spectrum of economic, social, cultural and political dimensions, and at China becoming a fully developed nation by 2049;
E. in der Erwägung, dass Präsident XI Jinping mit der Initiative „chinesischer Traum“ ein Konzept und eine Vision unterbreitet hat, mit dem eine nationale Verjüngung verwirklicht und eine gemäßigt wohlhabende Gesellschaft mit breit gefächerten wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Dimensionen aufgebaut und China bis 2049 zu einer voll entwickelten Nation gemacht werden soll;