Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the parts unfit for consumption have been removed
Clean components during assembly
Clean parts during assembly
Cleanse components during assembly
Cut off parts from fish
Deburring machine parts
Deburring machine pieces
Deburring machine units
Removal of any part of the body
Removal of fish-plates
Remove excess metal from machine components
Remove fish parts
Remove parts of fish
Remove pollution from parts during assembly
Remove the parts of fish
Resection
To remove the fish-plates

Übersetzung für "Remove fish parts " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
remove fish parts | remove the parts of fish | cut off parts from fish | remove parts of fish

Fischteile entfernen


clean parts during assembly | remove pollution from parts during assembly | clean components during assembly | cleanse components during assembly

Bauteile während des Zusammenbaus reinigen






after the parts unfit for consumption have been removed

nach dem Entfernen der genussuntauglichen Teile


deburring machine units | remove excess metal from machine components | deburring machine parts | deburring machine pieces

Entgratmaschinenteile


resection | removal of any part of the body

Resektion | operative Teilentfernung eines Organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
swordfish (Xiphias gladius) in the Mediterranean Sea: 110 cm (lower mandible) or 16 kg round weight (weight of the whole fish before processing or removal of any part) or 14 kg gilled and gutted weight (weight after the gills and guts have been removed) (1)

Schwertfisch (Xiphias gladius) im Mittelmeer: 110 cm (Oberkiefer) oder 16 kg Fanggewicht (Gewicht des ganzen Fisches vor jeglicher Be- oder Verarbeitung) oder 14 kg ausgenommen (Gewicht des ausgenommenen Fisches) (1)


(8) In order to ensure that all the remaining parts of sharks are kept on board, after the removal of fins, masters of vessels which hold a valid special fishing permit should keep records of the amounts of shark fins and of the remaining parts of sharks after evisceration and beheading.

(8) Damit sichergestellt ist, dass alle übrig bleibenden Haifischteile nach Abtrennen der Flossen an Bord verbleiben, sollten die Schiffskapitäne, die im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis sind, die Menge der Haifischflossen und der ausgenommenen und geköpften Haifischkörper aufzeichnen.


3. Vessels which hold a valid special fishing permit shall be prohibited from discarding at sea the remaining parts of sharks after evisceration, removal of the heads and removal of the shark fins.

(3) Schiffen, die im Besitz einer gültigen speziellen Fangerlaubnis sind, ist es untersagt, nach Entfernen des Kopfes und Abtrennen der Haifischflossen auf See die ausgenommenen Teile der übriggebliebenen Haifischkörper ins Meer zurückzuwerfen.


The aim is to make the text more precise by including removal of the heads, another of the tasks relating to the handling of fish on board which constitute a normal and necessary part of fishing activity.

Es ist eine Klarstellung vorzunehmen, indem eine weitere Art der Verarbeitung von Fischen an Bord aufgenommen wird, nämlich das Entfernen des Kopfes, das zu den normalen und notwendigen Fischereitätigkeiten zählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vessels which hold a valid special fishing permit shall be prohibited from discarding at sea the remaining parts of sharks after evisceration, removal of the heads and removal of the shark fins.

3. Schiffen, die im Besitz einer gültigen speziellen Fangerlaubnis sind, ist es untersagt, nach Entfernen des Kopfes und Abtrennen der Haifischflossen auf See die ausgenommenen Teile der übriggebliebenen Haifischkörper ins Meer zurückzuwerfen.


(8) In order to ensure that all parts of sharks are kept on board after the removal of fins, masters of vessels which hold a valid special fishing permit should keep records of the weight of shark fins and the remaining parts of sharks after evisceration.

(8) Damit sichergestellt ist, dass alle Haifischteile nach Abtrennen der Flossen an Bord verbleiben, müssen die Schiffskapitäne, die im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis sind, das Gewicht der Haifischflossen und der ausgenommenen Haifischkörper aufzeich-nen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Remove fish parts' ->

Date index: 2021-01-14
w