Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health damaging behaviours
Analyse lifestyle behaviours damaging to health
Assess health damaging behaviours
Assess vehicle damage
Assessing of damage to public space
Aural damage
Check vehicle damage
Checking a vehicles damage
Checking vehicle damage
Compensation for financial loss
Damage to public space identifying
Detriment that cannot easily be remedied
Entitlement to damages
Environmental liability
Hearing damage
Hearing impairment
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Make assessments of health damaging behaviours
Not easily reparable damage
Not easily reparable damage
Payment of damages for financial loss
Reparation
Reparation of damages
Responsibility for environmental damage
Right to compensation
Right to damages
Right to reparation

Übersetzung für "Reparation damages " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
not easily reparable damage

nicht leicht wiedergutzumachender Nachteil


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

nicht leicht wiedergutzumachender Nachteil


entitlement to damages | right to compensation | right to damages | right to reparation

Anspruch auf Entschädigung | Anspruch auf Schadenersatz; Recht auf Entschädigung | Schadenersatzanspruch | Schadensersatzanspruch




compensation for financial loss | payment of damages for financial loss | reparation

Entschädigung | Schadenersatz | Schadensersatz | Schadenswiedergutmachung | Wiedergutmachung


checking a vehicles damage | checking vehicle damage | assess vehicle damage | check vehicle damage

Fahrzeug auf Schäden überprüfen


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen


assess health damaging behaviours | make assessments of health damaging behaviours | analyse health damaging behaviours | analyse lifestyle behaviours damaging to health

gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


hearing impairment (1) | hearing damage (2) | aural damage (3)

Gehörschaden (1) | Hörschaden (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
reparation for damages: before authorising the construction of a nuclear installation or renewing its operating licence, Member States shall establish a mechanism which guarantees reparation for all physical damage and personal injury likely to be caused by an emergency at the installation.

Schadenersatz: Vor der Genehmigung der Errichtung einer Nuklearanlage oder der Erneuerung ihrer Betriebsgenehmigung müssen die Mitgliedstaaten einen Mechanismus einrichten, durch den Schadenersatz für alle materiellen und körperlichen Schäden garantiert ist, die durch einen in der Anlage auftretenden Notfall entstehen können.


(ca) Reparation for damages: before authorising the construction of a nuclear installation or renewing its operating licence, Member States shall establish a mechanism which guarantees reparation for all physical damage and personal injury likely to be caused by an emergency at the installation.

(ca) Schadenersatz: Vor der Genehmigung der Errichtung einer Nuklearanlage oder der Erneuerung ihrer Betriebsgenehmigung müssen die Mitgliedstaaten einen Mechanismus einrichten, durch den Schadenersatz für alle materiellen und körperlichen Schäden garantiert ist, die durch einen in der Anlage auftretenden Notfall entstehen können.


In the light of the extent of the damage to Mr Abdulrahim’s reputation, he retains his interest in bringing proceedings for the purpose of seeking annulment of Regulation No 1330/2008 in so far as it concerns him and of securing, should his action be upheld, his rehabilitation and, thus, some form of reparation for the non-material harm suffered by him.

In Anbetracht des Ausmaßes der Beeinträchtigung seines Rufes hat Herr Abdulrahim ein Rechtsschutzinteresse daran, die Nichtigerklärung der Verordnung Nr. 1330/2008, soweit sie ihn betrifft, zu beantragen und, falls seiner Klage stattgegeben werden sollte, seine Rehabilitierung und somit eine gewisse Form der Wiedergutmachung seines immateriellen Schadens zu erlangen.


Member States shall introduce such measures into their national legal systems as are necessary to ensure real, effective compensation or reparation, as Member States so determine, for the loss or damage sustained by a person as a result of discrimination within the meaning of this Directive, such compensation or reparation being dissuasive and proportionate to the loss or damage suffered.

Die Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der einer Person durch eine Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie entstandene Schaden gemäß den von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird, wobei dieser Ausgleich bzw. Ersatz abschreckend und dem erlittenen Schaden angemessen sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 10 October 2003 Schneider brought an action for damages before the Court of First Instance, seeking compensation of approximately EUR 1 700 million as reparation for the losses Schneider claimed it had sustained because of the illegality of the incompatibility decision.

Am 10. Oktober 2003 erhob Schneider beim Gericht erster Instanz Schadensersatzklage und machte Schadensersatz in Höhe von fast 1,7 Milliarden Euro zum Ausgleich der Schäden geltend, die das Unternehmen aufgrund der Rechtswidrigkeit der Unvereinbarkeitsentscheidung erlitten haben will.


2. Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to ensure real and effective compensation or reparation, as the Member States so determine, for the loss and damage sustained by a person injured as a result of discrimination within the meaning of this Directive, in a way which is dissuasive and proportionate to the damage suffered. Such compensation or reparation shall not be restricted by the fixing of a prior upper limit or by excluding an award of interest to compensate for the loss ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der einer Person durch eine Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie entstandene Schaden tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird gemäß den von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten, wobei dies auf eine abschreckende und dem erlittenen Schaden angemessene Art und Weise geschehen muss; dabei darf ein solcher Ausgleich oder eine solche Entschädigung nicht durch eine im Voraus festgelegte Höchstgrenze limitiert werden, oder dadurch, dass dem Ausgleichsempfänger für den Verlust aufgrund des ...[+++]


2. Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to ensure real and compensation or reparation, as the Member States so determine, for the loss and damage sustained by a person injured as a result of discrimination within the meaning of this Directive, in a way which is dissuasive and proportionate to the damage suffered. Such compensation or reparation shall not be restricted by the fixing of a prior upper limit.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der einer Person durch eine Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie entstandene Schaden tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird gemäß den von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten, wobei dies auf eine abschreckende und dem erlittenen Schaden angemessene Art und Weise geschehen muss; dabei darf ein solcher Ausgleich oder eine solche Entschädigung nicht durch eine im Voraus festgelegte Höchstgrenze limitiert werden.


The Court points out, first of all, that it has already held that the system of the EC Treaty requires the Member States to afford reparation of damage caused to individuals as a result of breaches of Community law for which they are responsible, whichever is the authority of the Member State responsible for the damage.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass er bereits entschieden habe, dass die Mitgliedstaaten nach dem Wesen des EG-Vertrags zum Ersatz von Schäden verpflichtet seien, die dem Einzelnen durch dem Staat zuzurechnende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht entstünden, unabhängig davon, welches mitgliedstaatliche Organ den Verstoß begangen habe.


In fact, the essential role played by the judiciary in the protection of the rights derived by individuals from Community law would be weakened if individuals were not able, under certain conditions, to obtain reparation for damage caused by an infringement of Community law attributable to a court of a Member State adjudicating at last instance.

Die entscheidende Rolle, die die Judikative beim Schutz der dem Einzelnen aufgrund des Gemeinschaftsrechts zustehenden Rechte spiele, würde nämlich gemindert, wenn der Einzelne nicht unter bestimmten Voraussetzungen Ersatz der Schäden verlangen könnte, die durch einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht entstünden, der einem letztinstanzlichen Gericht eines Mitgliedstaats zuzurechnen sei.


Compensation or reparation for loss or damage sustained by a person subjected to discrimination may only be restricted by the fixing of a prior upper limit in certain cases.

Ausgleich oder Entschädigung für Verlust oder Schaden aufgrund von Diskriminierung darf nur in der Weise eingeschränkt werden, dass in bestimmten Fällen vorab eine Obergrenze festgelegt wird.


w