Obviously, with time, anyone who makes the request and meets the requirements will be able to take their place at the political level, but today, if we do not proceed quickly in this direction and consider enlarging by almost doubling the number of Member States without well thought out and tested institutional reforms – there is no time left to test them out – we are sounding the death knoll for the dream of a political Union which is able to respect identities, cultures and traditions, but nevertheless contributes to the creation of a new model of European citizen.
Selbstverständlich wird jeder,
der einen solchen Antrag stellt und die Voraussetzungen dafür erfüllt, im Laufe der Zeit einen Platz auf der politischen Ebene finden; wenn wir jedoch heute nicht rasch in dieser Richtung voranschreiten und an eine Erweiterung auf gleichsam die doppelte Zahl der Mitgliedstaaten ohne institutionelle Reformen denken, die auf entsprechenden Überlegungen und Erfahrungen beruhen – für das Sammeln von Erfahrungen haben wir keine Zeit mehr –, dann bedeutet dies das Todesurteil für den Traum von einem politischen Europa, das Identitäten, Kulturen und Traditionen zu achten vermag, gleichzeitig aber zur Schaffung ei
...[+++]nes neuen Modells eines Unionsbürgers beiträgt.