National decisions by one Member State to admit third country workers, or to regularise their stay, inevitably affect others, in particular because of the right to travel freely within the Schengen area and their right to deliver services in other Member States or to reside and settle there once long-term residents status has been acquired (after 5 years).
Entscheidungen eines Mitgliedstaates, Arbeitskräfte aus Drittländern aufzunehmen bzw. ihren Aufenthalt zu regularisieren, wirken sich zwangsläufig auf andere aus, vor allem wegen des Rechts auf Reisefreiheit innerhalb des Schengen-Raums und weil diese Arbeitskräfte das Recht haben, in anderen Mitgliedstaaten Dienstleistungen zu erbringen bzw. dort zu wohnen und sich dort niederzulassen, nachdem sie (nach 5 Jahren) den Status als langfristig Aufenthaltsberechtigte erworben haben.