Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Restricted hours for loading and unloading

Übersetzung für "Restricted hours for loading and unloading " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
restricted hours for loading and unloading

eingeschränkte Lade- und Entladezeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other risk factors identified by the European Agency for Safety and Health include the fact that drivers often work in isolation, just-in time management and client demands leading to high work pressure, working on sites of others, increasing use of remote monitoring and complex technology, workplace design, accessibility of facilities and services (hygienic, food and medical), risk of infectious diseases, violence and assault, prolonged sitting and exposure to vibration, accident risks when loading and unloading, and the road saf ...[+++]

Als weitere Risikofaktoren ermittelte die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz das Just-in-time-Management und die Kundenanforderungen, die zu einem hohen Druck am Arbeitsplatz führen, den Umstand, dass Kraftfahrer oftmals allein oder am Standort von Dritten arbeiten, den zunehmenden Einsatz von Fernüberwachung und komplexen Technologien, die Arbeitsplatzgestaltung, den Zugang zu Einrichtungen und Dienstleistungen (Hygiene, Nahrungsmittel und Gesundheit), Infektionskrankheiten, Gewalt und tätliche Übergriffe, längeres Sitzen und Exposition gegenüber Vibrationen, Unfallrisiken beim Be- und Entladen sowie die Straßenverkehrssicherheitsrisiken, die mit einer Tätigkeit im Straßenverkehr verbunden ...[+++]


If self-employed workers were to be excluded from this directive again, then, in addition to their 56 hours of driving time, they would also be able to spend 28 hours loading and unloading.

Wenn die Selbständigen hier wieder ausgenommen würden, könnten sie neben 56 Stunden Fahrzeiten noch 28 Stunden be- und entladen.


The reduction in ships' crews, the allocation of multiple tasks to the crew, including taking part in loading and unloading, the increase in daily working time to 12-14 hours under harsh conditions is typical of the hard, unhealthy and dangerous work performed by seafarers.

Die Reduzierung der Besatzungen, die Übertragung vielfältiger Aufgaben an die Seeleute und ihre Heranziehung zur Be- und Entladung, die Verlängerung der täglichen Arbeitszeit auf 12-14 Stunden unter schwierigen Bedingungen stellen eine Belastung für die Arbeit der Seeleute dar und machen sie ungesund und gefährlich.


Without prejudice to the criteria for derogations as set in Regulation (EC) No 272/2009, the appropriate authority may allow special security procedures or exemptions for the protection and security of airside areas at airports on days on which there are not more than eight planned departing flights, provided that only one aircraft is to be loaded, unloaded, boarded or disembarked at any one time either within the critical part of the security restricted ...[+++]

Die jeweils zuständige Behörde kann unbeschadet der Kriterien für Abweichungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 an Tagen mit höchstens acht planmäßigen Abflügen besondere Sicherheitsverfahren oder Ausnahmen für den Schutz und die Sicherheit luftseitiger Bereiche von Flughäfen erlauben, sofern sich jederzeit jeweils nur ein Luftfahrzeug zum Be- oder Entladen sowie Ein- und Aussteigen im sensiblen Teil des Sicherheitsbereichs oder auf einem nicht in den Geltungsbereich von Nummer 1.1.3 fallenden Flughafens befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any event the maximum weekly working time as laid down in Directive 2002/15/EC (for instance driving time plus time for loading and unloading), which is limited to 60 hours per week, has to be respected.

In jedem Fall ist die in der Richtlinie 2002/15/EG geregelte Höchstarbeitszeit pro Woche (beispielsweise Lenkzeiten zuzüglich der Lade- und Entladezeiten), die auf 60 Stunden festgelegt ist, auch einzuhalten.


1. 2 Where loading or unloading operations last for more than six hours:

1. 2 Dauern Ver- oder Entladevorgänge länger als sechs Stunden,


1. 2 Where loading or unloading operations last for more than three hours:

1. 2 Dauern Ver- oder Entladevorgänge länger als drei Stunden,


In the case of transport by sea on a regular and direct link between two geographical points of the Community by means of vehicles loaded on to vessels without unloading of the animals, the latter must be rested for 12 hours after unloading at the port of destination or in its immediate vicinity unless the journey time at sea is such that the voyage can be included in the general scheme of ...[+++]

Beim Transport auf dem Seeweg im direkten Linienverkehr zwischen zwei geografischen Punkten der Gemeinschaft mit Fahrzeugen, die ohne Entladen der Tiere auf das Schiff verladen werden, muss nach Entladen der Tiere im Bestimmungshafen oder in dessen Nähe eine Ruhezeit von zwölf Stunden eingelegt werden, es sei denn, die Dauer der Beförderung auf See entspricht den allgemeinen Regeln der Nummern 1.2 bis 1.4.


In the case of transport by sea on a regular and direct link between two geographical points of the Community by means of vehicles loaded on to vessels without unloading of the animals, the latter must be rested for 12 hours after unloading at the port of destination or in its immediate vicinity unless the journey time at sea is such that the voyage can be included in the general scheme of ...[+++]

Beim Transport auf dem Seeweg im direkten Linienverkehr zwischen zwei geografischen Punkten der Gemeinschaft mit Fahrzeugen, die ohne Entladen der Tiere auf das Schiff verladen werden, muss nach Entladen der Tiere im Bestimmungshafen oder in dessen Nähe eine Ruhezeit von zwölf Stunden eingelegt werden, es sei denn, die Dauer der Beförderung auf See entspricht den allgemeinen Regeln der Nummern 1.2 bis 1.4.


2. Notes the Commission's intention, as stated in paragraph 34 of the White Paper, to draft proposals early in 1998 for the amendment of Regulation No 3820/85 of 20 December 1985 with the aim of incorporating new provisions relating to the maximum daily, weekly and fortnightly limits to be placed on hours spent on driving and loading/unloading activities and to the uniformity of checking rules and procedures and undertakes to examine these proposals as soon as possible.

2. nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission gemäß Nummer 34 des Weißbuchs beabsichtigt, Anfang 1998 Vorschläge zur Änderung der Verordnung Nr. 3820/85 vom 20. Dezember 1985 vorzulegen, mit denen in diese Verordnung neue Bestimmungen aufgenommen werden sollen, die tägliche, wöchentliche und vierzehntägliche Obergrenzen für Fahrzeiten sowie Auf- und Abladetätigkeiten wie auch einheitliche Kontroll- und Verfahrensregeln vorsehen, und sagt zu, diese Vorschläge so bald wie möglich zu prüfen;




Andere haben gesucht : Restricted hours for loading and unloading     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Restricted hours for loading and unloading' ->

Date index: 2021-03-17
w