Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right to refuse to give evidence
Right to refuse to give information
Right to refuse to testify
Right to remain silent

Übersetzung für "Right to refuse to give information " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
right to remain silent | right to refuse to give information | right to refuse to give evidence

Aussageverweigerungsrecht | Recht auf Aussageverweigerung


right to refuse to give evidence | right to refuse to testify

Aussageverweigerungsrecht | Zeugnisverweigerungsrecht


right to refuse to give evidence

Aussageverweigerungsrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ECAS lodged a complaint with the Ombudsman about the Commission's refusal to give access to five documents, drafted by its services and concerning the UK opt-out from the EU Charter of Fundamental Rights.

ECAS beschwerte sich beim Ombudsmann, weil die Kommission sich weigerte, fünf von ihren Dienststellen produzierte Dokumente herauszugeben, die das britische "Opt-out" von der EU-Grundrechtecharta betreffen.


I therefore strongly regret the Commission's refusal to give the public appropriate access to documents concerning how one of the most important EU laws, namely, the Charter of Fundamental Rights, was adopted".

Ich bedauere deshalb außerordentlich, dass die Kommission sich weigert, der Öffentlichkeit einen angemessenen Zugang zu Dokumenten zu gewähren, die verdeutlichen, wie es zu einem der wichtigsten EU-Gesetze, nämlich die Grundrechtecharta, kam".


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has strongly criticised the European Commission's refusal to give access to documents concerning its view of the UK opt-out from the EU Charter of Fundamental Rights.

Der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, hat die EU-Kommission ausdrücklich für ihre Weigerung kritisiert, Zugang zu Dokumenten zu gewähren, die ihre Meinung zum britischen "Opt-out" von der EU-Grundrechtecharta wiedergeben.


In 2011, the Ombudsman's recommendations, remarks, and friendly solution proposals concerned matters such as unjustified refusal to give access to documents, problems with tender procedures, conflicts of interest, and infringement of the right to be heard.

Die Empfehlungen, Anmerkungen und einvernehmlichen Lösungsvorschläge betrafen 2011 zum Beispiel die ungerechtfertigte Verweigerung von Dokumenten, Probleme mit EU-Ausschreibungen, Interessenskonflikte und die Verletzung des Anhörungsrechts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a Member State’s legislation provides for the right to refuse to give evidence, persons referred to in paragraph 2 asked to give evidence shall be required to obtain permission to do so.

Sieht das Recht des Mitgliedstaats ein Recht auf Aussageverweigerung vor, so bedürfen die in Absatz 2 genannten zu einer Aussage aufgeforderten Personen einer Aussagegenehmigung.


In 2010, the Ombudsman's critical and further remarks concerned matters such as unjustified refusal to give access to documents, problems with tender procedures, and infringement of the right to be heard.

Die Anmerkungen des Ombudsmannes betrafen 2010 zum Beispiel ungerechtfertigte Weigerungen, Zugang zu Dokumenten zu gewähren, Probleme mit EU-Ausschreibungen oder die Verletzung des Anhörungsrechts.


The methods of providing information and offering the right to refuse should be as user-friendly as possible.

Die Methoden der Information und die Einräumung des Rechts, diese abzulehnen, sollten so benutzerfreundlich wie möglich gestaltet werden.


A refusal shall state the reasons for the refusal and give information on access to the review procedure provided for in accordance with Article 9.

In der Ablehnung werden die Gründe für die Ablehnung des Antrags genannt sowie Informationen über den Zugang zu dem nach Artikel 9 vorgesehenen Überprüfungsverfahren gegeben.


guarantee that the storing of information or the access to information stored on user’s personal equipment is only permitted if the user has been clearly and fully informed, among other things, of the purpose and been given the right of refusal.

sicherstellen, dass die Speicherung von Informationen oder der Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der Nutzer seine Einwilligung erteilt hat, nachdem er klare und umfassende Informationen, unter anderem über den Zweck der Verarbeitung und das Ablehnungsrecht, erhalten hat.


3. Member States shall ensure that the use of electronic communications networks to store information or to gain access to information stored in the terminal equipment of a subscriber or user is only allowed on condition that the subscriber or user concerned is provided with clear and comprehensive information in accordance with Directive 95/46/EC, inter alia about the purposes of the processing, and is offered the right to refuse such processing by the data controller.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benutzung elektronischer Kommunikationsnetze für die Speicherung von Informationen oder den Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Teilnehmers oder Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der betreffende Teilnehmer oder Nutzer gemäß der Richtlinie 95/46/EG klare und umfassende Informationen insbesondere über die Zwecke der Verarbeitung erhält und durch den für diese Verarbeitung Verantwortlichen auf das Recht hingewiesen wird, diese Verarbeitung zu verweigern.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Right to refuse to give information' ->

Date index: 2020-12-19
w