Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SLIM
SLIM initiative
Simpler Legislation for the Internal Market
Slim hole
Slim-line miniature circuit breaker
Slim-linem.c.b.
Slimming product
Submarine launched intercontinental missile

Übersetzung für "SLIM " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
slim-line miniature circuit breaker | slim-linem.c.b.

Flachschutzschalter






Simpler Legislation for the Internal Market | SLIM initiative | SLIM [Abbr.]

Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt


submarine launched intercontinental missile | SLIM [Abbr.]

U-Boot-gestützter interkontinentaler Flugkörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tunisian, born in Le Bardo 8 March 1963, daughter of Naïma EL KEFI, married to Slim ZARROUK, medical doctor, residing at 49 avenue Habib Bourguiba - Carthage, holder of NIC No 00589758.

Tunesierin, geboren am 8. März 1963 in Bardo, Tochter von Naïma EL KEFI, verheiratet mit Slim ZARROUK, Ärztin, Wohnsitz: Avenue Habib Bourguiba 49 – Karthago, Personalausweis Nr. 00589758.


Tunisian, born in Le Bardo 5 July 1965, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Slim CHIBOUB, residing at 5 rue El Montazah - Sidi Bousaid - Tunis, holder of NIC No 00589759.

Tunesierin, geboren am 5. Juli 1965 in Bardo, Tochter von Naïma EL KEFI, verheiratet mit Mohamed Slim CHIBOUB, Wohnsitz: Rue El Montazah 5 – Sidi Bousaid – Tunis, Personalausweis Nr. 00589759.


Tunisian, born in Le Bardo 5 July 1965, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Slim CHIBOUB, residing at 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunis, holder of NIC No 00589759.

Tunesierin, geboren am 5. Juli 1965 in Bardo, Tochter von Naïma EL KEFI, verheiratet mit Mohamed Slim CHIBOUB, Wohnsitz: Rue El Montazah 5 — Sidi Bousaid — Tunis, Personalausweis Nr. 00589759.


Tunisian, born in Le Bardo 8 March 1963, daughter of Naïma EL KEFI, married to Slim ZARROUK, medical doctor, residing at 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage, holder of NIC No 00589758.

Tunesierin, geboren am 8. März 1963 in Bardo, Tochter von Naïma EL KEFI, verheiratet mit Slim ZARROUK, Ärztin, Wohnsitz: Avenue Habib Bourguiba 49 — Karthago, Personalausweis Nr. 00589758.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applicant notes that the loudspeaker is tall, slim and stand-alone and has a very characteristic shape.

17 Der Lautsprecher sei hoch, schmal und freistehend, und er besitze eine sehr charakteristische Form.


drawing up a guide clearly setting out the objectives and working methods of SLIM is important for the proper functioning of the SLIM teams, but that the quality of the participants is the key factor in the success of the SLIM exercises;

die Ausarbeitung eines Leitfadens, in dem klar die Ziele und die Arbeitsweise im Rahmen von SLIM dargelegt werden, für das reibungslose Funktionieren der SLIM-Arbeitsgruppen wichtig ist, dass jedoch insbesondere die Qualität der Teilnehmer für den Erfolg der SLIM-Ausführungen entscheidend ist,


F. whereas SLIM needs to become more effective given that only fourteen areas of legislation have been examined since 1996 and given that the evaluation shows that too great a period of time elapses between the publication of the SLIM teams" conclusions and implementation of these conclusions by the Commission in specific (legislative) proposals,

F. in der Erwägung, dass eine größere Effizienz der SLIM-Initiative notwendig ist, da seit 1996 erst vierzehn Legislativbereiche geprüft worden sind und die Bewertung außerdem gezeigt hat, dass eine allzu große Zeitspanne zwischen der Vorlage der Schlussfolgerungen der SLIM-Arbeitsgruppen und ihrer Umsetzung in konkrete (Legislativ)Vorschläge durch die Kommission liegt,


E. whereas the evaluation report drawn up by the Commission on the SLIM exercise as a whole shows that the Commission is satisfied with the results of the SLIM project hitherto but wants to make improvements in a number of areas,

E. in der Erwägung, dass aus dem Evaluierungsbericht der Kommission über die gesamte SLIM-Ausführung hervorgeht, dass sie mit den bisherigen Ergebnissen zufrieden ist, jedoch in mehreren Bereichen Verbesserungen vornehmen will,


- having regard to the report from the Commission to the Council and the European Parliament on SLIM: results of the fourth phase of SLIM (COM(2000) 56 ),

- in Kenntnis des Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt, Ergebnisse der vierten Phase der SLIM-Initiative (KOM(2000) 56 ),


- having regard to the report from the Commission to the Council and the European Parliament on SLIM: results of the third phase of SLIM and follow-up of the implementation of the recommendations of the first and second phases (COM(1999) 88 ),

- in Kenntnis des Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Ergebnisse der dritten Phase der SLIM-Initiative und die Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen der ersten und der zweiten Phase (KOM(1999) 88 ),




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'SLIM' ->

Date index: 2022-09-28
w