36. Notes the ECB’s refusal to assume its own share in debt restructuring processes, including on the bonds it acquired in the secondary market, below its face value, and notes as well that
the ECB, under the SMP, earned significant gains that only were made possible in the context of the deteriorating funding conditions faced by the very Member States that the SMP was supposed to alleviate; points out that these gains can be estimated to be significant as a share of Greek GDP; notes the ECB’s refusal to disclose relevant information on the matter to date, notably the price at which it purchased Greek bonds; notes that the ECB deemed
...[+++]that such participation would have amounted to monetary government financing, even though questions arise regarding the fact that this decision may undermine the effectiveness of some of its unconventional monetary policies; 36. nimmt die Weigerung der EZB zur Kenntnis, ihren Anteil an Umschuldungsverfahren zu tragen, beispielsweise bei den Anleihen, die sie am Sekundärmarkt unter deren Nennwert erworben hat, und stellt darüber hinaus fest, dass di
e EZB im Rahmen des SMP beträchtliche Gewinne verzeichnet hat, die nur deshalb möglich waren, weil sich die Finanzierungsbedingungen für genau die Mitgliedstaaten verschlechtert haben, denen das SMP Erleichterung verschaffen sollte; weist darauf hin, dass diese Gewinne wahrscheinlich einem beträchtlichen Teil des griechischen BIP entsprechen; stellt fest, dass die EZB sich bis heute weigert, diesbezüglich einschl
...[+++]ägige Informationen offenzulegen, insbesondere den Kurs, zu dem sie die griechischen Anleihen angekauft hat; stellt fest, dass die EZB der Ansicht war, dass eine solche Beteiligung einer monetären Staatsfinanzierung gleichkommen würde, auch wenn es Unklarheiten in Bezug auf die Tatsache gibt, dass diese Entscheidung die Effektivität einiger ihrer unkonventionellen geldpolitischen Maßnahmen unterwandern könnte;