For the purposes of supplementing the arrangements for monitoring int
ernational trade in scheduled substances between the Community and third countries, Article 4 shall apply mutatis mutandis to exports of scheduled s
ubstances listed in Table II of the Annex wherever they appear to be intended, directly or indirectly, for any country which has informed the Commission, that it wishes to be notified in advance of any shipment to it of the said products be
cause they might be used ...[+++] for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances in its territory.
Zum Zwecke der Vervollständigung der Regelung zur Überwachung des internationalen Handels mit den erfassten Stoffen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern findet Artikel 4 in den Fällen entsprechende Anwendung auf die Ausfuhren von erfassten Stoffen gemäß Tabelle II des Anhangs, in denen diese offenbar unmittelbar oder mittelbar für ein Land bestimmt sind, das der Kommission mitgeteilt hat, daß es vorab über jede Sendung der genannten Stoffe in sein Gebiet unterrichtet zu werden wünscht, da diese der unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen dienen könnten.