21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma
children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support
structure ...[+++]s such as tutoring and mentoring to Roma students in order to prevent them dropping out of secondary or tertiary education, to ensure their access to the Erasmus programme, and to promote internship opportunities in order to enable them to gain appropriate work experience; 21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Segregation im Bereich der Bildung und gegebenenfalls die rechtswidrige Unterbringung von Roma-Kindern in speziellen Schulen zu beseitigen, die Infrastruktur und die Mechanismen zu schaffen, die nötig sind, um allen Roma-Kindern Zugang zu hochwertiger Bildung zu verschaffen, die Schulabbrüche von Roma-Schülern anzugehen, den Zugang von Roma-Kindern zu Einrichtungen der frühkindlichen Bildung und Entwicklung zu fördern, Schulungen für Lehrer anzubieten, die sie befähigen, spezifische Situationen zu bewältigen, die bei der Arbeit mit Roma-Kinder
n entstehen können, integrative Förderstrukturen einzur
...[+++]ichten, etwa für die Betreuung und das Mentoring von Roma-Schülern und Studenten, um zu verhindern, dass sie die sekundäre Schulbildung oder die Hochschulbildung abbrechen, sicherzustellen, dass sie Zugang zum Erasmus-Programm haben und ihnen Praktikumsmöglichkeiten zu bieten, damit sie in der Lage sind, angemessene Berufserfahrungen zu sammeln;