Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section for Cultural Affairs and UNESCO

Übersetzung für "Section for Cultural Affairs and UNESCO " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Section for Cultural Affairs and UNESCO

Kultur und UNESCO


Section for Cultural Affairs and UNESCO

Sektion Kultur und UNESCO


Section for Social, Family, Educational and Cultural Affairs

Fachgruppe Sozial- und Familienfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organised by the European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, today’s High-level event on Education and Development will hear from speakers such as EU High representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, European commissioners Kristalina Georgieva (International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response) and Androulla Vassiliou (Education, Culture ...[+++]

Zu den Rednern der heutigen von EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs ausgerichteten hochrangigen Veranstaltung zum Thema Bildung und Entwicklung zählen die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, die EU-Kommissarinnen Kristalina Georgieva (Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion) und Androulla Vassiliou (Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend) sowie Gordon Brown (Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen für globale Bildung) und Ihre Königliche Hoheit Prinze ...[+++]


A new deal that will boost cooperation, dialogue and help to share information and best practice between the European Union (EU) and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) was signed between the Director-General of UNESCO, Irina Bokova, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Catherine Ashton, and the Development Commissioner, Andris Piebalgs.

Eine neue Vereinbarung zwischen der Europäischen Union (EU) und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) soll der Zusammenarbeit und dem Dialog neue Impulse geben und den Austausch von Informationen und Best Practices fördern. Unterzeichnet wurde die Vereinbarung von UNESCO-Generaldirektorin Irina Bokova, der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Catherine Ashton und von EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs.


Cultural diversity, the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions: [http ...]

Kulturelle Vielfalt, UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen von 2005:


– natural heritage: activities within the meaning of Section I, Article 2 of the UNESCO Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 16 November 1972 ;

– Naturerbe: Maßnahmen im Sinne von Abschnitt I Artikel 2 des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt vom 16. November 1972 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the sitting of 16 January 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport had been authorised to draw up an own-initiative report under Rule 163 on preserving cultural diversity: the role of the European regions and international organisations such as UNESCO and the Council of Europe, and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Po ...[+++]

In der Sitzung vom 16. Januar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Erhaltung der kulturellen Vielfalt: die Rolle der europäischen Regionen und internationaler Organisationen wie der UNESCO und des Europarates erhalten hatte und dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als mitberatender Ausschuss befasst wurde.


IV?DIRECTIVE ON SHIP INSPECTION ORGANISATIONS PAGEREF _Toc488145435 \h IV?DIRECTIVE ON PORT STATE CONTROL OF SHIPPING PAGEREF _Toc488145436 \h IV?REGULATION ON DOUBLE-HULL OIL TANKERS PAGEREF _Toc488145437 \h IV?MARITIME SAFETY - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc488145438 \h VGALILEO PAGEREF _Toc488145439 \h VIAIR TRANSPORT PAGEREF _Toc488145440 \h VII?PASSENGER RIGHTS PAGEREF _Toc488145441 \h VII?SINGLE EUROPEAN SKY PAGEREF _Toc488145442 \h VIII?SAFETY REQUIREMENTS AND ATTESTATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE FOR CABIN CREWS IN CIVIL AVIATION PAGEREF _Toc488145443 \h VIII?ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN AVIATION SAFETY AUTHORITY (EASA) PAGEREF _Toc488 ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFA ...[+++]


At the request of the Greek delegation, there will be a request to debate this problem in the meeting of the Council on Cultural Affairs, to be held on 23 November 1999 in Brussels in the “Other Business” section of the agenda.

Auf Antrag der griechischen Delegation ist diese Frage jedoch auf die Tagesordnung des Rates Kultur für dessen Sitzung am 23. November 1999 unter dem Punkt „Sonstiges“ gesetzt worden.


In addition to cooperation on human rights, democracy and the proper management of public affairs, this agreement also provides us with a legal framework for cooperation in cultural matters, education and training, and which pays particular attention, as is the case given Mexico’s needs, to the most disadvantaged sections of society.

Neben der Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsbewusste Staatsführung bietet dieses Abkommen auch einen Rechtsrahmen für die Kooperation auf dem Gebiet der Kultur sowie der allgemeinen und beruflichen Bildung, wobei angesichts der Notwendigkeiten dieses Landes die sozial benachteiligten Bevölkerungskategorien besondere Berücksichtigung finden.


60. Calls on the Commission to foster decentralised cooperation programmes and initiatives which promote exchanges between all the agents involved in development, as set out by the Barcelona Declaration in the section on collaboration in social, cultural and human affairs, in order to liberalise and invigorate the system, and thus create more potential for cultural development;

60. fordert die Kommission auf, dezentralisierte Kooperationsprogramme und -initiativen zu fördern, die den Austausch zwischen den Entwicklungsakteuren begünstigen, wie in der Erklärung von Barcelona im Abschnitt über die Zusammenarbeit im Sozial-, Kultur- und Humanbereich festgelegt, um das System zu liberalisieren und dynamischer zu gestalten und auf diese Weise mehr kulturelle Entwicklungspunkte zu schaffen;


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancell ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt F ...[+++]




Andere haben gesucht : Section for Cultural Affairs and UNESCO     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Section for Cultural Affairs and UNESCO' ->

Date index: 2021-05-12
w