Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Apply self-defence
Applying self-defence
Brussels Treaty
Comply with the principles of self-defence
Develop defence policies
Employ self-defence techniques
Establish defence policies
Evaluate defence policies
Excessive self-defence
Legitimate self-defence
Mitigatory self-defence
Obey the principles of self-defence
Prepare defence strategies
Right of self-defence
Satisfy the principles of restraint against attack
Self-Defence
Self-defence
Self-defence
Self-defence patrol
Use self-defence tactics

Übersetzung für "Self-defence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques

Selbstverteidigung anwenden










adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

die Grundsätze der Selbstverteidigung einhalten


legitimate self-defence | self-defence

rechtfertigende Notwehr | Notwehr


mitigatory self-defence | excessive self-defence

entschuldbare Notwehr | Notwehrexzess | Notwehrüberschreitung


Brussels Treaty | Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence

Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel


establish defence policies | prepare defence strategies | develop defence policies | evaluate defence policies

verteidigungspolitische Strategien entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons in accordance with the national law of the host Member State.

(7) Dienstwaffen, Munition und Ausrüstung dürfen zum Zwecke der Notwehr und der Nothilfe für Teammitglieder oder andere Personen gemäß dem nationalen Recht des Einsatzmitgliedstaats eingesetzt werden.


Service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

(7) Dienstwaffen, Munition und Ausrüstung dürfen zum Zwecke der Notwehr und der Nothilfe für Teammitglieder oder andere Personen gemäß dem nationalen Recht des Einsatzmitgliedstaats eingesetzt werden.


8. Acknowledges the legitimacy of exports that fully meet the criteria laid down in Article 4(c) of Common Position 2008/944/CFSP and are carried out in response to a request made to the EU in accordance with the right to self-defence; supports the supply of defensive arms in case of legitimate self-defence; notes the decision of some Member States to supply defensive arms to the Peshmerga in Iraqi Kurdistan and to Ukraine; notes that in this respect Member States are not coordinating with each other;

8. weist darauf hin, dass Ausfuhren legitim sind, sofern sie die in Artikel 4 Buchstabe c des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP verankerten Kriterien uneingeschränkt erfüllen und in Reaktion auf eine Anfrage an die EU erfolgen, die im Einklang mit dem Recht auf Selbstverteidigung steht; befürwortet die Lieferung von Defensivwaffen, wenn sie für die legitime Selbstverteidigung eingesetzt werden; nimmt die Entscheidung mehrerer Mitgliedstaaten, Defensivwaffen an die Peschmerga im irakischen Kurdistan und an die Ukraine zu liefern, zur Kenntnis; stellt fest, dass sich die Mitgliedstaaten diesbezüglich nicht untereinander absprechen;


8. Acknowledges the legitimacy of exports that fully meet the criteria laid down in Article 4(c) of Common Position 2008/944/CFSP and are carried out in response to a request made to the EU in accordance with the right to self-defence; supports the supply of defensive arms in case of legitimate self-defence; notes the decision of some Member States to supply defensive arms to the Peshmerga in Iraqi Kurdistan and to Ukraine; notes that in this respect Member States are not coordinating with each other;

8. weist darauf hin, dass Ausfuhren legitim sind, sofern sie die in Artikel 4 Buchstabe c des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP verankerten Kriterien uneingeschränkt erfüllen und in Reaktion auf eine Anfrage an die EU erfolgen, die im Einklang mit dem Recht auf Selbstverteidigung steht; befürwortet die Lieferung von Defensivwaffen, wenn sie für die legitime Selbstverteidigung eingesetzt werden; nimmt die Entscheidung mehrerer Mitgliedstaaten, Defensivwaffen an die Peschmerga im irakischen Kurdistan und an die Ukraine zu liefern, zur Kenntnis; stellt fest, dass sich die Mitgliedstaaten diesbezüglich nicht untereinander absprechen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Invites the Vice-President/High Representative to propose practical arrangements and guidelines for ensuring an effective response in the event that a Member State invokes the mutual defence clause, as well as an analysis of the role of the EU institutions should that clause be invoked; takes the view that the obligation to provide aid and assistance, expressing political solidarity among Member States, should ensure a rapid decision in Council in support of the Member State under attack; considers that consultations in line with the requirement of Article 32 TEU would serve this purpose, without prejudice to the right of each Member State to provide for its self-defence in the me ...[+++]

17. legt der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin nahe, praktische Maßnahmen und Richtlinien zur Sicherstellung einer wirksamen Reaktion vorzuschlagen, falls ein Mitgliedstaat die Beistandsklausel in Anspruch nimmt sowie eine Analyse der Rolle der EU-Institutionen im Falle der Inanspruchnahme der Klausel; ist der Auffassung, dass die Verpflichtung zur Hilfe und Unterstützung, die ein Ausdruck der politischen Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, eine rasche Entscheidung des Rates zur Unterstützung des angegriffenen Mitgliedstaats sicherstellen sollte; ist davon überzeugt, dass Beratungen gemäß der Anforderung von Artikel 32 EUV diesem Zweck dienen würden, unbeschadet des Rechts jedes Mitgliedstaats, in der Zwischenz ...[+++]


6. Reaffirms that the use of force by the EU or its Member States is only admissible if legally justified on the basis of the UN Charter; underlines, in this context, the inherent right of individual or collective self-defence; reiterates its attachment to respect for the Oslo Guidelines on the use of foreign military and civil defence assets in disaster relief; emphasises that the prevention of conflicts, attacks and disasters is preferable to dealing with their consequences;

6. bekräftigt, dass der Einsatz von Gewalt durch die EU oder ihre Mitgliedstaaten nur zulässig ist, wenn er auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen gerechtfertigt ist; unterstreicht in diesem Zusammenhang das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung; bekräftigt sein Bekenntnis zur Einhaltung der Osloer Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe; betont, dass die Verhinderung von Konflikten, Angriffen und Katastrophen der Beseitigung der Folgen derselben vorzuziehen ist;


2. Member States shall submit declarations as referred to in Article 36 in which they list the arms, ammunition and equipment that may be used only in legitimate self-defence or in the defence of others.

(2) Die Mitgliedstaaten geben Erklärungen gemäß Artikel 36 ab, in denen sie die Dienstwaffen, Munition und Ausrüstungsgegenstände aufführen, die nur im Fall der Notwehr oder der Nothilfe gebraucht werden dürfen.


7. By way of derogation from paragraph 6, service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

(7) Abweichend von Absatz 6 dürfen Dienstwaffen, Munition und Ausrüstung zum Zwecke der Notwehr und der Nothilfe für Teammitglieder oder andere Personen gemäß dem nationalen Recht des Einsatzmitgliedstaats eingesetzt werden.


7. By way of derogation from paragraph 6, service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of guest officers or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

(7) Abweichend von Absatz 6 dürfen Dienstwaffen, Munition und Ausrüstung zum Zwecke der Notwehr und der Nothilfe für abgestellte Beamte oder andere Personen gemäß dem nationalen Recht des Einsatzmitgliedstaats eingesetzt werden.


There are, of course, different reasons for intervening: humanitarian interventions, self-defence, Article 51, as was used in Afghanistan, and now a new proposal of anticipatory self-defence – the so-called pre-emptive strike – discussed by President Bush for regime change.

Es gibt natürlich unterschiedliche Gründe für eine Intervention: humanitäre Gründe, Selbstverteidigung, Artikel 51, der auch in Afghanistan zur Anwendung kam, und nun ein neuer Vorschlag für präventive Selbstverteidigung - der so genannte präemptive Angriff -, der von Präsident Bush mit dem Ziel eines Regimewechsels in die Diskussion gebracht wurde.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Self-defence' ->

Date index: 2024-03-19
w