Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ships’ deck crews and related workers

Übersetzung für "Ships’ deck crews and related workers " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Shipsdeck crews and related workers

Deckspersonal auf Schiffen und verwandte Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reduction of unnecessary red-tape: The administrative burden on intra-EU cargo ships, international train crews and offshore workers will be lighter.

Eindämmung von unnötigem Verwaltungsaufwand: Der Verwaltungsaufwand für den EU-Binnenfrachtverkehr zu Wasser, das Personal im internationalen Zugverkehr und Arbeitnehmer auf Offshore-Anlagen wird abnehmen.


In other words the ships crew, who I imagine will be underpaid workers from South-East Asia, a reservoir of new slaves to world capitalism at the service of social dumping, will be able to carry out dock work, all under a flag of convenience.

B. auch die „Selbstabfertigung“ vor, d. h. die Schiffsmannschaft kann die Umschlagarbeiten mit den – wie man sich vorstellen kann – unterbezahlten Männern aus Südostasien, jenem Reservoir an neuen Sklaven des Weltkapitalismus im Dienste des Sozialdumping, selbst durchführen, möglichst noch unter einer Billigflagge.


The reporting formalities covered by the Directive (i) relate to the ship, its stores, its crew’s effects, its crew, and - for cargo ships (carrying 12 passengers or fewer) - also to its passengers.

Die in der Richtlinie geregelten Meldeformalitäten betreffen das Schiff, die Schiffsvorräte, die persönliche Habe der Besatzung, die Besatzung und - bei Frachtschiffen (die für die Beförderung von höchstens 12 Fahrgästen zugelassen sind) - die Fahrgäste.


The Directive covers the basic reporting formalities that relate to the ship, its stores, its crew’s effects, its crew and - for cargo ships (carrying 12 passengers or fewer) - also to its passengers.

Die Richtlinie betrifft die grundlegenden Meldeformalitäten für Schiffe, Schiffsvorräte, die persönliche Habe der Besatzung, die Besatzungslisten und - bei Schiffen, die für die Beförderung von höchstens 12 Fahrgästen zugelassen sind - die Fahrgastlisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main amendments related to two topics: first, the requirement for the competent authorities to intervene in the loading and unloading process as soon as they are aware that a dangerous situation for ship or crew has arisen, and secondly, the improvement of information flows between the operators involved.

Die wichtigsten Änderungsanträge bezogen sich auf zwei Themen: die Verpflichtung der zuständigen Behörden, in das Be- und Entladeverfahren einzugreifen, sobald ihnen mitgeteilt wird, dass eine gefährliche Situation für das Personal oder für das Schiff entsteht, sowie die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den Beteiligten.


The Commission has decided to send reasoned opinions to three Member States for failing to communicate national measures transposing a key harmonisation directive , which covers the basic reporting formalities that relate, inter alia, to the ship, its stores, its crew's effects and its crew.

Die Kommission hat beschlossen, den drei Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übersenden, da sie keine Maßnahmen zur Umsetzung einer wichtigen Harmonisierungsrichtlinie gemeldet haben, die die grundlegenden Meldeformalitäten u.a. für Schiffe, Schiffsvorräte, Besatzungen und die persönliche Habe der Besatzungen regelt.


– (EL) Mr President, I think that there is a contradiction in the Commission's positions and I shall ask a question so that the Commissioner can resolve my doubt: apart from the question of cruise ships, I should like to ask the Commissioner, in relation to other passenger ships, if she believes that the host state can regulate the manning of cabotage vessels not just for the deck and engine crew, bu ...[+++]t also for the cabin crew and catering personnel.

– (EL) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach besteht bei den Standpunkten der Kommission ein Widerspruch, und ich möchte eine Frage stellen, damit die Frau Kommissarin meine Zweifel ausräumen kann: Über die Kreuzfahrtschiffe hinaus möchte ich die Frau Kommissarin bezüglich der übrigen Passagierschiffe fragen, ob sie der Meinung ist, dass der Aufnahmestaat Fragen zur Besatzung von Küstenschiffen nicht nur im Hinblick auf das Personal an Deck und im Maschinenraum, sondern auch auf das Kabinen- und Verpflegungspersonal regeln darf.


(3) The survivability of ro-ro passenger ships following collision damage, as determined by their damage stability standard, is an essential factor for the safety of passengers and crew and is particularly relevant for search and rescue operations; the most dangerous problem for the stability of a ro-ro passenger ship with an enclosed ro-ro deck, following collision damage, is the one posed by the effect of a build-up of significa ...[+++]

(3) Die Überlebensfähigkeit eines Ro-Ro-Fahrgastschiffs nach einem Kollisionsschaden, die durch die Leckstabilitätsnorm bestimmt wird, ist ein entscheidender Faktor für die Sicherheit von Fahrgästen und Besatzung und von besonderer Bedeutung für Such- und Rettungseinsätze; das gefährlichste Problem für die Stabilität eines Ro-Ro-Fahrgastschiffs mit geschlossenem Ro-Ro-Deck nach einem Kollisionsschaden entsteht durch die Stauwirkung erheblicher Wassermengen auf diesem Deck.


This Directive shall apply to the reporting formalities set out in Annex I, Part A, relating to a ship, its stores, its crew's effects, its crew list and, in the case of a ship certified to carry 12 passengers or fewer, its passenger list.

Die Richtlinie gilt für die in Anhang I Teil A aufgeführten Berichtsförmlichkeiten in Bezug auf das Schiff, die Schiffsvorräte, die persönliche Habe der Besatzung, die Besatzungsliste und, bei für die Beförderung von höchstens 12 Fahrgästen zugelassenen Schiffen, die Fahrgastliste.


3. The Presidency calls upon the Commission to: (a) relay to the Council as soon as possible: - the outcome of its discussions with trade unions and professional organizations regarding the EUROS register, and - the result of the studies it has carried out on State aid in the shipping sector and on the link between such aid and the employment of Community crews; (b) submit a communication and appropriate proposals to promote the development of short-haul shipping within the Community; (c) examine the advisability of proposals for th ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]




Andere haben gesucht : Ships’ deck crews and related workers     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ships’ deck crews and related workers' ->

Date index: 2024-02-08
w