F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexi
time, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women
are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in t
erms of hourly rate between part-time ...[+++] and full-time workers; and whereas women have more career breaks and amass fewer working hours than men, which can affect their career development and prospects for social promotion, and thus also results in a less remunerative career; F. in der Erwägung, dass im Dienstleistungssektor zahlreiche Möglichkeiten für flexible Beschäftigungsverträge, wie beispielsweise flexible Arbeitszeiten, Teilzeitarbeit und befriste
te Arbeitsverträge, bestehen, die, wenn sie frei wählbar sind, männliche und weibliche Pflegepersonen dabei unterstützen können, Arbeit und Betreuungspflichten miteinander zu vereinbaren; in der Erwägung, dass Frauen eher befristete Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse eingehen, um so ihre beruflichen und familiären Verpflichtungen miteinander in Einklang bringen zu können, obgleich doch im Hinblick auf den Stundenlohn ein Lohngefälle zwische
...[+++]n Teilzeit- und Vollzeitarbeitskräften klafft; in der Erwägung, dass Frauen häufiger ihre berufliche Laufbahn unterbrechen und weniger Stunden arbeiten als Männer, wodurch es zu einer Beeinträchtigung der Entwicklung ihrer beruflichen Laufbahn und ihrer Aussichten auf einen sozialen Aufstieg kommen kann, und in diesem Zusammenhang auch in einem weniger lukrativen beruflichen Werdegang resultiert;