Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fur animal breeder
Fur animal rearer
Fur animals breeder
Fur animals breeders
Pig breeder
Pig breeders
Pig rearer
Pig specialist
Poultry breeder
Poultry breeders
Poultry rearer
Poultry specialist
Producer organisation of silkworm rearers
Rearing of silkworms
Sericulture
Silkworm allergy
Silkworm disease
Silkworm farming
Silkworm rearer

Übersetzung für "Silkworm rearer " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


producer organisation of silkworm rearers

Erzeugerorganisation der Seidenraupenzüchter


sericulture [ rearing of silkworms | silkworm farming ]

Seidenraupenzucht


silkworm allergy | silkworm disease

Seidenwurm-Alveolitis


fur animal rearer | fur animals breeders | fur animal breeder | fur animals breeder

Pelztierzüchter | Spezialist für Pelztierzucht | Pelztierzüchter/Pelztierzüchterin | Spezialistin für Pelztierzucht


poultry breeders | poultry rearer | poultry breeder | poultry specialist

Geflügelzüchterin | Hühnerzüchter | Geflügelzüchter/Geflügelzüchterin | Putenzüchter


pig rearer | pig specialist | pig breeder | pig breeders

Schweinezüchterin | Spezialist für Schweinezucht | Schweinezüchter | Schweinezüchter/Schweinezüchterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Without prejudice to Article 26 of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council , the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53, 68 and 72a of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year, reduced by the amounts resulting from the application of Article 136b of this Regulation for the calendar year 2014 as set out in Annex VIIIa to this Regulation.

(3) Unbeschadet des Artikels 26 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53, 68 und 72a der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen, verringert um die Beträge, die sich aus der Anwendung von Artikel 136b der vorliegenden Verordnung für das Kalenderjahr 2014 gemäß Anhang VIIIa der vorliege ...[+++]


3. Without prejudice to Article 25 of Regulation (EU) No [HZ] of the European Parliament and of the Council, the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53 and 68 of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year, minus the amounts resulting from the application of Article 136b for calendar year 2015 in accordance with Annex VIIIa to this Regulation.

(3) Unbeschadet des Artikels 25 der Verordnung (EU) Nr. [HZ] des Europäischen Parlaments und des Rates dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53 und 68 der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen nicht übersteigen, verringert um die Beträge, die sich gemäß Anhang VIIIa dieser Verordnung aus der Anwendung von Artikel 136b für das Kalenderjahr 2015 ergeben.


Without prejudice to Article 25 of Regulation (EU) No [HZ] of the European Parliament and of the Council*, the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53 and 68 of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year.

Unbeschadet des Artikels 25 der Verordnung (EU) Nr. [HZ] des Europäischen Parlaments und des Rates* dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53 und 68 der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen nicht übersteigen.


3. Without prejudice to Article 25 of Regulation (EU) No [HZ] of the European Parliament and of the Council, the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53 and 68 of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year.

(3) Unbeschadet des Artikels 25 der Verordnung (EU) Nr. [HZ] des Europäischen Parlaments und des Rates dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53 und 68 der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen nicht übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Without prejudice to Article 25 of Regulation (EU) No [HR] of the European Parliament and of the Council*, the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53, 68 and 72a of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year, reduced by the amounts resulting from the application of Article 136b for the calendar year 2014 as set out in Annex VIIIa to this Regulation .

(3) Unbeschadet des Artikels 25 der Verordnung (EU) Nr. [HZ] des Europäischen Parlaments und des Rates* dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53, 68 und 72a der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen, verringert um die Beträge, die sich aus der Anwendung von Artikel 136aa für das Kalenderjahr 2014 gemäß Anhang VIIIa der vorliegenden Verordnung ergeben, nicht ...[+++]


3. Without prejudice to Article 26 of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council (17), the amounts of direct payments which may be granted in a Member State in respect of calendar year 2014 under Articles 34, 52, 53, 68 and 72a of this Regulation and for the aid to silkworm rearers under Article 111 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall not be higher than the ceilings set out in Annex VIII to this Regulation for that year, reduced by the amounts resulting from the application of Article 136b of this Regulation for the calendar year 2014 as set out in Annex VIIIa to this Regulation.

(3) Unbeschadet des Artikels 26 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (17) dürfen die Beträge der Direktzahlungen, die in einem Mitgliedstaat für das Kalenderjahr 2014 gemäß den Artikeln 34, 52, 53, 68 und 72a der vorliegenden Verordnung und bei der Beihilfe für Seidenraupenzüchter gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt werden dürfen, die in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung für das betreffende Jahr aufgeführten Obergrenzen, verringert um die Beträge, die sich aus der Anwendung von Artikel 136b der vorliegenden Verordnung für das Kalenderjahr 2014 gemäß Anhang VIIIa der vor ...[+++]


4. Aid amounts granted to silkworm rearers shall be fixed by the Commission, by means of implementing acts adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 323(1a), taking into account the organisation of the silkworm rearing sector in certain regions of the Union and the need to facilitate the adaptation of supply to the market situation.

4. Die Höhe der Beihilfe für Seidenraupenzüchter wird von der Kommission im Wege von gemäß dem Prüfverfahren nach Artikel 323 Absatz 1a erlassenen Durchführungsrechtsakten unter Berücksichtigung der Organisation des Seidenraupensektors in bestimmten Regionen der Europäischen Union und der Notwendigkeit, die Anpassung des Angebots an die Marktlage zu erleichtern, festgesetzt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Silkworm rearer' ->

Date index: 2022-06-17
w