Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Economic cooperation between developing countries
Former South Yemen
North-South relations
People's Republic of Yemen
Republic of South Africa
Republic of Yemen
South Africa
South Yemen
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
YE; YEM
YMS
Yemen
ZA; ZAF

Übersetzung für "South Yemen " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


former South Yemen

ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen


Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

Süd-Süd-Zusammenarbeit [ Süd-Süd-Beziehungen | Süd-Süd-Dialog ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

Republik Jemen | Jemen [ YE; YEM | YE; YEM ]


Delegation for relations with the Gulf States, including Yemen | Gulf States, Yemen

Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen | Golfstaaten, Jemen




Republic of South Africa | South Africa [ ZA; ZAF ]

Republik Südafrika | Südafrika [ ZA; ZAF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas a civil war is taking place in Yemen involving multiple factions: the Houthi forces which ousted former President Ali Abdullah Saleh, forces loyal to the former government, and southern separatists centred around Aden, South Yemen and the Ad Dali’ Governorate; whereas Islamic terrorist groups – Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP) and militias pledged to Islamic State / Da’esh – are also taking advantage of the crisis; whereas Yemen’s security forces have split loyalties;

A. in der Erwägung, dass im Jemen ein Bürgerkrieg im Gange ist, an dem mehrere unterschiedliche Gruppierungen beteiligt sind: die Huthi-Kräfte, die den ehemaligen Präsidenten Ali Abdullah Saleh gestürzt haben, der früheren Regierung treu ergebene Kräfte und die Separatisten im Süden mit ihren Hochburgen um die Stadt Aden, im südlichen Jemen und im Gouvernement Ad Dali’; in der Erwägung, dass islamische Terrorgruppen – Al-Qaida auf der Arabischen Halbinsel (AQAP) und Milizen, die sich dem Islamischen Staat / Da'ish verschrieben haben – die Krise auch zu ihren Gunsten nutzen; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte des Jemen in ihrer ...[+++]


Individual programmes have been designed to help countries, like Libya, Niger, Mali, Central African Republic, Somalia, Eritrea, South Sudan and Yemen, with their specific problems.

Einzelne Programme wurden entwickelt, um Länder wie Libyen, Niger, Mali, die Zentralafrikanische Republik, Somalia, Eritrea, Südsudan und Jemen bei ihren jeweiligen Problemen zu unterstützen.


This was the largest ever EU humanitarian aid budget to help those most in need, from people affected by severe large-scale crises in Syria, Yemen, South Sudan or the Lake Chad region, to victims of natural disasters such as the El Niño phenomenon, the tropical cyclone Winston in Fiji, the drought in Papua New Guinea, or the earthquake in Equator.

Dies war das bisher umfangreichste Budget der EU für humanitäre Hilfe. Mit diesen Mitteln wurde den Bedürftigsten geholfen, zu denen Menschen, die von den schweren Krisen in Syrien, im Jemen und im Südsudan sowie in der Tschadseeregion betroffen sind, ebenso gehören wie die Opfer von Naturkatastrophen wie El Niño, dem tropischen Wirbelsturm Winston in Fidschi, der Dürre in Papua-Neuguinea oder dem Erdbeben in Ecuador.


The region also hosts 2.3 million refugees, notably from Yemen, South Sudan and Somalia account for the majority of refugees, and is struggling to meet their increasing needs.

Außerdem hat das Land 2,3 Millionen Flüchtlinge insbesondere aus Jemen, Südsudan und Somalia aufgenommen und kann den zusätzlich entstandenen Bedarf kaum bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nigeria is one of four countries across the globe experiencing or at risk of famine this year, along with Somalia, South Sudan and Yemen.

Nigeria ist (neben Somalia, Südsudan und Jemen) eines von vier Ländern, die unter einer Hungersnot leiden oder in diesem Jahr von einer Hungersnot bedroht sind.


Last year was marked by four major emergencies (Syria, Iraq, Yemen and South Sudan), according to the United Nations highest crisis level standards.

Das vergangene Jahr war – nach den Kriterien der Vereinten Nation zur Einstufung von Krisen – durch vier schwere Notsituationen (in Syrien, Irak, Südsudan und Jemen) gekennzeichnet.


C. whereas the main conflict in Yemen is between those loyal to the beleaguered President, Abd-Rabbu Mansour Hadi, and those allied to Zaidi Shia rebels known as Houthis; whereas President Hadi and the Houthis are opposed by Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP), which has staged numerous deadly attacks from its strongholds in the south and south-east; whereas Yemen is seen as the backdrop for a wider conflict which appears to be a proxy war between Sunni Muslim states such as Saudi Arabia and Shi’ite Iran; whereas on 25 March 2 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der wichtigste Konflikt im Jemen zwischen den Anhängern des belagerten Präsidenten Abd-Rabbu Mansur Hadi und denen der als Huthi bezeichneten schiitischen Zaiditen-Rebellen besteht; in der Erwägung, dass sich Al-Qaida auf der arabischen Halbinsel (AQAP) gegen Präsident Hadi und gegen die Huthi richtet und von ihren Hochburgen im Süden und Südosten aus zahlreiche tödliche Angriffe eingeleitet hat; in der Erwägung, dass der Jemen als Kulisse für einen umfassenderen Konflikt gesehen wird, bei dem es sich um einen Stellvertreterkrieg zwischen sunnitischen muslimischen Staaten wie Saudi-Arabien und dem schiitischen ...[+++]


M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, worsening water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern that the Yemeni State will disintegrate, with a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a sanctuary,

M. in der Erwägung, dass Jemen das ärmste Land im Nahen Osten ist, wobei allgemeine Unterernährung herrscht, die Ölreserven schwinden, die Bevölkerung wächst, eine schwache Zentralregierung an der Macht ist, die Wasserknappheit zunimmt und kaum in die Wirtschaft des Landes investiert wird; in der Erwägung, dass ernsthaft zu befürchten ist, dass sich der Staat Jemen wieder auflöst, da seit Februar ein brüchiger Waffenstillstand mit den schiitischen Rebellen im Norden besteht, im Süden eine sezessionistische Bewegung aktiv ist und viele Kämpfer von Al-Qaida den Jemen Berichten zufolge als Rückzugsgebiet nutzen,


M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, growing water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern for the disintegration of the Yemeni state, a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement existing in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a base,

M. in der Erwägung, dass Jemen das ärmste Land im Nahen Osten mit allgemeiner Unterernährung, schwindenden Ölreserven, einer wachsenden Bevölkerung, einer schwachen Zentralregierung, zunehmender Wasserknappheit und geringen Investitionen in die Wirtschaft des Landes ist; in der Erwägung, dass ernsthafte Besorgnisse über die Auflösung des Staates Jemen bestehen; in der Erwägung, dass seit Februar mit den schiitischen Rebellen im Norden ein kaum belastbarer Waffenstillstand besteht, im Süden eine sezessionistische Bewegung aktiv ist und viele Angehörige von Al-Quaida den Jemen Berichten zufolge als Basis nutzen,


C. whereas the security situation is being worsened further by the civil war against Zaidi Shi'i revivalists in Sa'dah in the north of Yemen and the outbreak of violence by the secessionist movement in the south of the country,

C. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage durch den Bürgerkrieg gegen die Anhänger der Erweckungsbewegung "Zaidi Shi'i" in der Region Sa'da im Norden des Landes und den von der Separatistenbewegung im Süden verursachten Gewaltausbruch weiter verschärft,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'South Yemen' ->

Date index: 2024-03-16
w