Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breeding stock
Enable stock storage safety
Ensure stock is stored safety
Ensure stock storage safety
Ensuring stock storage safety
Facilitate cultured aquaculture species spawning
Induce cultured aquaculture species spawning
Induce spawning of cultured aquaculture species
Inducing spawning of cultured aquaculture species
MaxSO
Maximum Stocks Ordinance
Move stock
SESTA
SSB
SpSO
Spawning Sites Ordinance
Spawning stock
Spawning stock biomass of the North sea cod stock
Spawning-stock biomass
Stock
Stock Exchange Act
Stock level
Stock situation
Stock transfer
Transfer of stock
Transfer stock

Übersetzung für "Spawning stock " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spawning stock biomass of the North sea cod stock

Laichbestände (Biomasse) des Nordseekabeljau


breeding stock | spawning stock

Laichbestand | Laicherbestand


spawning-stock biomass | SSB [Abbr.]

Biomasse der Laicherbestände | Biomasse des Laicherbestands | Laicherbiomasse


facilitate cultured aquaculture species spawning | induce cultured aquaculture species spawning | induce spawning of cultured aquaculture species | inducing spawning of cultured aquaculture species

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten


Ordinance of 15 June 2001 on the Protection of Amphibian Spawning Sites of National Importance | Spawning Sites Ordinance [ SpSO ]

Verordnung vom 15. Juni 2001 über den Schutz der Amphibienlaichgebiete von nationaler Bedeutung | Amphibienlaichgebiete-Verordnung [ AlgV ]


stock [ stock level | stock situation ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


enable stock storage safety | ensuring stock storage safety | ensure stock is stored safety | ensure stock storage safety

Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten


stock transfer | transfer of stock | move stock | transfer stock

Ware umlagern


Ordinance of 26 November 2003 on Maximum Stock Level in Meat and Egg Production | Maximum Stocks Ordinance [ MaxSO ]

Verordnung vom 26. November 2003 über Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion | Höchstbestandesverordnung [ HBV ]


Federal Act of 24 March 1995 on Stock Exchanges and Securities Trading | Stock Exchange Act [ SESTA ]

Bundesgesetz vom 24. März 1995 über die Börsen und den Effektenhandel | Börsengesetz [ BEHG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. When scientific advice indicates that the spawning stock biomass of any of the stocks concerned is below the Blim or the abundance of any of the Norway lobster functional units is below Abundancelimit as set out in Annex II, column B to this Regulation, further remedial measures shall be taken to ensure rapid return of the stock or functional unit concerned to levels above the level capable of producing maximum sustainable yield.

2. Geht aus wissenschaftlichen Gutachten hervor, dass die Biomasse des Laicherbestands eines der betreffenden Bestände unter Blim oder die Abundanz einer der Funktionseinheiten für Kaisergranat unter Abundanzlimit gemäß Anhang II Spalte B der vorliegenden Verordnung liegt, so werden weitere geeignete Abhilfemaßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass der betreffende Bestand oder die betreffende Funktionseinheit schnell wieder Werte oberhalb des Niveaus erreicht, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht.


In the absence of advice on spawning stock biomass or abundance reference points, action should be taken when scientific advice states that a stock is under threat.

Liegt kein Gutachten zur Biomasse des Laicherbestands oder zur Abundanz vor, sollten Maßnahmen ergriffen werden, wenn aus wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass ein Bestand bedroht ist.


(a)the minimum spawning stock biomass (MSY Btrigger) for fish stocks.

a)der Mindestwert für die Biomasse des Laicherbestands (MSY Btrigger) für Fischbestände.


(b)the limit spawning stock biomass (Blim) for fish stocks.

b)der Grenzwert für die Biomasse des Laicherbestands (Blim) für Fischbestände.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For fish stocks for which they are available, these reference points are expressed as a spawning stock biomass, which is obtained from ICES, usually through their benchmarking exercise.

Für Bestände, für die sie zur Verfügung stehen, werden diese Referenzpunkte als Biomasse des Laicherbestands angegeben, die in der Regel im Rahmen einer Bewertung des ICES (Benchmarking) ermittelt wird.


(1) Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 empowers the Council to monitor and revise the maximum fishing mortality rates and the associated spawning stock biomass levels specified therein .

(1) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen, sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 hat der Rat die Befugnis, die Höchstwerte für die fischereiliche Sterblichkeit und die darin angegebenen entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands zu überwachen und anzupassen.


(1) Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 empowers the Council to monitor and revise the maximum fishing mortality rates and associated spawning stock biomass levels.

(1) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen, sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 hat der Rat die Befugnis, die Höchstwerte für die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands zu überwachen und anzupassen.


(3a) Union policy and legislation in relation to bluefin tuna should be consistent with Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive) and Commission Decision 2010/477/EU of 1 September 2010 on criteria and methodological standards on good environmental status of marine waters, which require Member States to take action to ensure that, by 2020, at the latest, the spawning stock biomass of all populations of commercially exploited fish, including bluefin tuna, is at or above th ...[+++]

(3c) Die Politik und die Rechtsvorschriften der Union für Roten Thun sollten im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und mit dem Beschluss der Kommission 2010/477/EU vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern stehen, nach denen die Mitgliedstaaten gehalten sind, Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bei allen kommerziell befischten Fischbeständen, einschließ ...[+++]


3. The objective set out in paragraph 1 shall be attained within a maximum variation in TAC of 15% per year in any given year when the spawning stock is above 75 000 tonnes and within a maximum variation in TAC of 20% in any given year when the spawning stock is below 75 000 tonnes but above 50 000 tonnes.

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.


3. The objective set out in paragraph 1 shall be attained within a maximum variation in TAC of 15% per year in any given year when the spawning stock is above 75 000 tonnes and within a maximum variation in TAC of 20% in any given year when the spawning stock is below 75 000 tonnes but above 50 000 tonnes.

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Spawning stock' ->

Date index: 2023-06-26
w