Through developing economic, social, education, transport and environment infrastructure (including public infrastructures in areas with special environmental protection regimes, primarily owned or managed by local/municipal authorities) and development of urban areas, it contributes to a more balanced regional, economic and sustainable development in the country.
Durch die Entwicklung einer Wirtschafts-, Sozial-, Bildungs-, Verkehrs- und Umweltinfrastruktur (einschließlich öffentlicher Infrastrukturen in Bereichen mit besonderen Umweltschutzvorgaben, die sich hauptsächlich im Besitz lokaler/kommunaler Behörden befinden oder unter ihrer Verwaltung stehen) sowie durch die Entwicklung städtischer Gebiete trägt diese Prioritätsachse zu einer ausgewogeneren, nachhaltigeren Regionalentwicklung des Landes bei.