– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.
– (NL) Frau Präsidentin! Ich schließe mich gern dem Punkt von Frau Lynne an, aber ich möchte Sie um die erneute Kontaktaufnahme bitten. Außerdem möchte ich meine griechischen Kolleginnen und Kollegen aufrufen, dafür Sorge zu tragen, dass die sogenannten „Spotter”, die wegen ihrem Hobby mittlerweile fast fünf Wochen im Gefängnis in Griechenland sitzen, vor kommendem Freitag vorgeführt werden. Ansonsten fallen drei Wochen Ferien dazwischen, und diese jungen Leute, die ihrem Hobby nachgegangen waren, würden dann sieben bis acht Wochen ohne Vorführung einsitzen.