Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STANAVFORCHAN
STANAVFORLANT
STANAVFORMED
Standing Naval Force Atlantic
Standing Naval Force Channel
Standing Naval Force Mediterranean

Übersetzung für "Standing Naval Force Channel " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Standing Naval Force Channel | STANAVFORCHAN [Abbr.]

Ständige Seestreitmacht Ärmelkanal | STANAVFORCHAN [Abbr.]


Standing Naval Force Channel | STANAVFORCHAN [Abbr.]

Ständige Seestreitmacht Ärmelkanal


Standing Naval Force Atlantic | STANAVFORLANT [Abbr.]

Ständige Seestreitmacht Atlantik | STANAVFORLANT [Abbr.]


Standing Naval Force Atlantic [ STANAVFORLANT ]

Ständiger Flottenverband Atlantik [ STANAVFORLANT ]


Standing Naval Force Mediterranean [ STANAVFORMED ]

Ständiger Flottenverband Mittelmeer [ STANAVFORMED ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This process should be strengthened with the following elements: a European defence equipment market, a common system of satellite and airborne intelligence and common telecommunications standards at the disposal of the military, the police and the disaster management services, a European standing naval force in the Mediterranean sea, a European budget covering not only the civil but also the military aspects of security, a European deputy foreign minister for security and defence, more frequent meetings of the Ministers for defence of the EU, a European civil protection ...[+++]

Dieser Prozess sollte durch die folgenden Elemente gestärkt werden: ein gemeinsamer Verteidigungsgütermarkt, ein gemeinsames System luft- und weltraumgestützter Aufklärung und gemeinsame Normen für die Telekommunikation, die dem Militär, der Polizei und den Katastrophennotfalldiensten zur Verfügung stehen, eine ständige Europäische Marineeinheit im Mittelmeer, einen Gemeinschaftshaushalt, der nicht nur die zivilen sondern auch die militärischen Sicherheitsaspekte abdeckt, ein für Sicherheit und Verteidigung zuständiger stellvertretend ...[+++]


However, we do not support the provisions in paragraph 52 concerning the establishment of a European Defence Minister, or the establishment of a European standing naval force.

Wir befürworten allerdings nicht die Bestimmungen in Ziffer 52 über die Schaffung eines europäischen Verteidigungsministers oder die Schaffung ständiger europäischer Seestreitkräfte.


The establishment of a standing naval force in the Mediterranean is one of the most preposterous ideas put forward.

Die Aufstellung einer ständigen Europäischen Marineeinheit im Mittelmeer ist eine der absurdesten Ideen, die in diesem Bericht vorgebracht werden.


the setting up of a European standing naval force including a coastguard service, active in the Mediterranean sea in order to demonstrate a European presence and enhance the EU's crisis management potential in this region of utmost importance for its security interests;

Aufstellung einer ständigen Europäischen Marineeinheit, einschließlich einer Küstenwache im Mittelmeer, um eine europäische Präsenz zu demonstrieren und die Fähigkeiten der Union zum Krisenmanagement in dieser Region zu verbessern, die für ihre Sicherheitsinteressen von größter Bedeutung ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the setting up of a European standing naval force in the Mediterranean sea in order to demonstrate a European presence and enhance the EU´s crisis management potential in this region of utmost importance for its security interests;

(c) Aufstellung einer ständigen Europäischen Marineeinheit im Mittelmeer, um einen Europäische Präsenz zu demonstrieren und das EU-Krisenmanagementspotential in dieser Region mit äußerster Bedeutung für ihre Sicherheitsinteressen zu verbessern




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Standing Naval Force Channel' ->

Date index: 2022-06-28
w