Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign ownership restrictions
Restriction of the right of property
Restriction on land ownership
Restriction on ownership
Restrictions on the right of ownership
Restrictions on the right of property
Statutory restriction
Statutory restriction on ownership

Übersetzung für "Statutory restriction on ownership " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
statutory restriction on ownership

gesetzliche Eigentumsbeschränkung


restriction on ownership | restriction of the right of property

Eigentumsbeschränkung | Beschränkung des Grundeigentums




restrictions on the right of ownership | restrictions on the right of property

Eigentumsbeschränkungen


restriction on land ownership

Beschränkung des Grundeigentums


foreign ownership restrictions

Beschränkungen des Fremdeigentums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Commission: Facilitate establishment of audit firms by removing restrictions on ownership and management requirements laid down in Article 2 of the 8th Directive.

1) Kommission: Erleichterung der Gründung und Niederlassung von Prüfungsgesellschaften durch Beseitigung der Beschränkungen im Bereich der Eigentumsverhältnisse und der Vorschriften für die Unternehmensleitung in Artikel 2 der Achten Richtlinie.


breach statutory restrictions on disclosure of information;

gegen gesetzlich begründete Einschränkungen der Weitergabe von Informationen verstoßen würde,


breach statutory restrictions on disclosure of information.

gegen gesetzlich begründete Einschränkungen der Weitergabe von Informationen verstoßen würde,


If there is uncertainty as to the date on which the statutory auditor or the audit firm began carrying out consecutive statutory audits for the public-interest entity, for example due to firm mergers, acquisitions, or changes in ownership structure, the statutory auditor or the audit firm shall immediately report such uncertainties to the competent authority, which shall ultimately determine the relevant date for the purposes of the first subparagraph.

Wenn hinsichtlich des Zeitpunkts, von dem an der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft mit der Durchführung von aufeinanderfolgenden Abschlussprüfungen bei dem Unternehmen von öffentlichem Interesse begonnen hat, Ungewissheiten beispielsweise aufgrund des Zusammenschlusses oder des Erwerbs von Gesellschaften oder von Änderungen in der Eigentümerstruktur bestehen, meldet der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft diese Ungewissheiten sofort an die zuständige Behörde, die letztlich den relevanten Zeitpunkt für die Zwecke von Unterabsatz 1 bestimmen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The right of the general meeting of shareholders or members of the audited entity to choose the statutory auditor or the audit firm would be of no value if the audited entity were to enter into a contract with a third party providing for a restriction of such choice. Therefore, any clause of a contract entered into by the audited entity with a third party regarding the appointment or restricting the choice to particular statutory auditors or audit firms should be considered null and void.

Das Recht der Aktionärshauptversammlung bzw. der Gesellschafterversammlung des geprüften Unternehmens auf Wahl des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft wäre wertlos, wenn das geprüfte Unternehmen mit einem Dritten einen Vertrag schlösse, der diese Auswahl einschränken würde. Aus diesem Grund sollte jede mit einem Dritten vereinbarte vertragliche Klausel nichtig sein, die das geprüfte Unternehmen im Hinblick auf die Wahl eines bestimmten Abschlussprüfers oder einer bestimmten Prüfungsgesellschaft oder die Auswahlentscheidung auf bestimmte Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften beschränkt.


significant restrictions (eg statutory, contractual and regulatory restrictions) on its ability to access or use the assets and settle the liabilities of the group, such as:

maßgebliche Beschränkungen (z. B. satzungsmäßige, vertragliche und regulatorische Beschränkungen) seiner Möglichkeit, Zugang zu Vermögenswerten der Gruppe zu erlangen oder diese zu verwenden und Verbindlichkeiten der Gruppe zu erfüllen, wie z. B.:


These regulations can restrict the ownership structure of professional services companies, the scope for collaboration with other professions and, in some cases, the opening of branches, franchises or chains.

Diese Regeln können die Eigentumsverhältnisse von Dienstleistungsunternehmen, die Zusammenarbeit mit anderen Berufsgruppen und in einigen Fällen die Gründung von Niederlassungen, Franchiseunternehmen oder Handelsketten beeinträchtigen.


56. Supports investment facilitation measures and the progressive removal of all transatlantic investment barriers through: the convergence of accounting standards; a level playing field in financial markets; a mutually fair competition policy; and the phasing out of the protectionist measures still present in certain sectors; questions the remaining ownership restrictions in the US, particularly in the defence and aviation sectors and supports the reform of the US Committee on Foreign Investments; calls for a Commission study to be undertaken into the barriers to takeovers in the internal market, which disadvan ...[+++]

56. unterstützt Maßnahmen zur Investitionsförderung und den allmählichen Abbau aller transatlantischen Investitionshemmnisse durch die Harmonisierung der Rechnungslegungsgrundsätze, gleiche Wettbewerbsbedingungen auf den Finanzmärkten, eine wechselseitig faire Wettbewerbspolitik und den allmählichen Abbau der in bestimmten Sektoren immer noch bestehenden protektionistischen Maßnahmen; kritisiert die noch verbleibenden Eigentumsbeschränkungen in den Vereinigten Staaten, insbesondere im Verteidigungsund Luftfahrtsektor und unterstützt die Reform des Ausschusses für Auslandsinvestitionen der USA; fordert eine Studie der Kommission über di ...[+++]


1) Commission: Facilitate establishment of audit firms by removing restrictions on ownership and management requirements laid down in Article 2 of the 8th Directive;

1) Kommission: Erleichterung der Gründung und Niederlassung von Prüfungsgesellschaften durch Beseitigung der Beschränkungen im Bereich der Eigentumsverhältnisse und der Vorschriften für die Unternehmensleitung in Artikel 2 der Achten Richtlinie;


2. Member States may apply a 50 % risk weighting to property leasing transactions concluded before 31 December 2006 and concerning assets for business use situated in the country of the head office and governed by statutory provisions whereby the lessor retains full ownership of the rented asset until the tenant exercises his option to purchase.

(2) Die Mitgliedstaaten können eine Risikogewichtung von 50 % bei vor dem 31. Dezember 2006 geschlossenen Immobilien-Leasing-Geschäften anwenden, die sich auf im Sitzland gelegene gewerbliche Immobilien erstrecken und für die die Rechtsvorschriften maßgebend sind, aufgrund deren der Leasinggeber uneingeschränkt Eigentümer des gemieteten Gegenstandes bleibt, bis der Mieter seine Kaufoption in Anspruch nimmt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Statutory restriction on ownership' ->

Date index: 2023-04-16
w