1. Within six months of the entry into force of this Regula
tion, the ENTSO for Electricity and the ENTSO for Gas shall submit to the Agency and the Commission their respective methodology, including on network and market modelling, for a harmonised energy system-wide cost-benefit analysis at Union-wide level for projects of comm
on interest falling under the categories set out in points 1(a) to (d) and 2 of Annex II. The methodology shall be elaborated in line with the principles laid down in Annex V and be consistent with the rules a
...[+++]nd indicators set out in Annex IV. The ENTSOs shall conduct an extensive consultation process involving at least organisations representing all relevant stakeholders - and, if deemed appropriate, stakeholders directly - national regulatory authorities and other national authorities1. Innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung übermitteln der ENTSO-Strom und der ENTSO-Gas der Agentur und der Kommission für Vorhaben von gemeins
amem Interesse, die unter die in Anhang II Punkt 1 Buchstaben a bis d und Punkt 2 genannten Kategorien fallen, ihre jeweilige Methode, auch für die Netz- und Marktmodellierung, für eine harmonisierte energiesystemweite Kosten-Nutzen-Analyse auf Unionsebene. Die Methode wird gemäß den in Anhang V festgelegten Grundsä
tzen entwickelt und steht mit den in Anhang IV festgel
...[+++]egten Regeln und Indikatoren in Einklang.