25. Points out that the fact that there is a plethora of d
ivergent, or at any rate not wholly consistent, national rules applying at every stage from development to the clinical trial is recognised to pose a severe limitation, making it diffi
cult to develop and test new biomedicines on an EU-wide scale, although these are activities that should be encouraged; takes the view, therefor
e, that, as a first step, the EU directive on cl
...[+++]inical trials should be transposed into national law as soon as possible; if the opportunities are exploited to the full, Union citizens will be able to benefit from the significant health advantages of genetic research, and further investment will gravitate towards European science and the pharmaceutical industry, which are having to operate in an increasingly more competitive global context; 25. bekräftigt, dass die Vielzahl verschiedener oder jedenfalls auf nationaler Ebene nicht konsistenter Normen für alle Phasen, von der Entwicklung bis zur klinischen Prüfung, eine schwerwiegende Einschränkung darstellt, die die Entwicklung und Erprobung neuer biotechnologischer Medikamente auf EU-Ebene erschwert, obwohl dies ja eigentlich gefördert werden sollt
e. Daher sollte als erster Schritt die Richtlinie der Europäischen Union zu klinischen Prüfungen so schnell wie möglich in nationales Recht umgesetzt werden. Wenn diese Chancen optimal genutzt werden, können den Bürgern der Europäischen Union durch die Genfors
...[+++]chung signifikante gesundheitliche Vorteile entstehen, und es werden weitere Investitionen in die europäische Wissenschaft und Arzneimittelindustrie fließen, die sich in einem immer wettbewerbsfähigeren globalen Umfeld behaupten müssen;