7. For vessels operating on zones of inland waterways other than Zone 3 (Zones 1, 2 or 4) the bow and stern pairs of draught marks provided for in paragraph 4 shall be supplemented by adding a vertical line to which one or, in the case of several zones, several additional draught lines 150 mm long shall be affixed towards the bow, in relation to the draught mark for Zone 3.
7. Für Schiffe, die auf Binnenwasserstraßen anderer Zonen als Zone 3 verkehren (Zonen 1, 2 oder 4), sind die vorderen und hinteren Einsenkungsmarkenpaare nach Nummer 4 für diese Zone zu ergänzen durch einen senkrechten Strich, von dem eine zusätzliche oder, im Fall mehrerer Zonen, mehrere zusätzliche Einsenkungsmarken mit einer Länge von 150 mm ausgehen, die nach dem Bug des Schiffes zu in Bezug auf die Einsenkungsmarke für Zone 3 angebracht wird bzw. angebracht werden.