Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonvulsant
Antiemetic
Antioxidant
Substance to stop convulsions
Substance to stop decay
Substance to stop vomiting

Übersetzung für "Substance to stop convulsions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anticonvulsant | substance to stop convulsions

Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel


antioxidant | substance to stop decay

Antioxydans | Oxydation verhindernde Stoffe


antiemetic | substance to stop vomiting

Antiemetikum | Mittel gegen Erbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a borderless internal market, we need common EU rules to stop such substances that can cost the life of young people.

In einem Binnenmarkt ohne Grenzen brauchen wir deshalb gemeinsame EU-Vorschriften, die diesen lebensgefährlichen Substanzen Einhalt gebieten.


New psychoactive substances don't stop at national borders.

Neue psychoaktive Substanzen machen nicht an Landesgrenzen halt.


(10) A European database on drug precursors should be created to simplify the reporting by Member States with regard to seizures and stopped shipments, where possible in an aggregated and anonymised manner and in the least intrusive way as regards the processing of personal data, taking into account the principle of data limitation and state of the art of privacy-enhancing technologies, to create a European register of operators and users holding a license or a registration which will facilitate verification of the legitimacy of comme ...[+++]

(10) Es sollte eine „Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe“ eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen, soweit möglich in zusammengefasster und anonymisierter Form, zu vereinfachen, die die Privatsphäre möglichst wenig beeinträchtigen sollte, was die Verarbeitung personenbezogener Daten unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Datenbeschränkung und des aktuellen Standes der Technologien zum besseren Schutz der Privatsphäre betrifft, ein europäisches Verzeichnis jener Wirtschaftsbeteiligten und Verwender zu erstellen, die im Besitz einer Erlaubnis bzw. Registrierung sind, und damit die Überprüfung der Rechtmäßigkeit von Handelsvorgängen im Zusammenhang mit erfassten Stoffe ...[+++]


(10) A European database on drug precursors should be created to simplify the reporting by Member States with regard to seizures and stopped shipments, to create a European register of operators and users holding a license or a registration which will facilitate verification of the legitimacy of commercial transactions involving scheduled substances, and to enable operators to provide the competent authorities with information about their legal transactions involving scheduled substances.

(10) Es sollte eine „Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe“ eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen, ein europäisches Verzeichnis jener Wirtschaftsbeteiligten und Verwender zu erstellen, die im Besitz einer Erlaubnis bzw. Registrierung sind, und damit die Überprüfung der Rechtmäßigkeit von Handelsvorgängen im Zusammenhang mit erfassten Stoffen zu erleichtern und um die Wirtschaftsbeteiligten in die Lage zu versetzen, den zuständigen Behörden Informationen über die von ihnen durchgeführten legalen Vorgänge im Zusammenhang mit erfasst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The immediate aim of the Commission's action will be to ensure that the pollution of the Asopos River from dangerous substances be stopped so that the quality of drinking water for the neighbouring populations can be restored.

Das unmittelbare Ziel der Kommissionsmaßnahme soll es sein, zu gewährleisten, dass die Verunreinigung des Flusses Asopos durch gefährliche Stoffe gestoppt wird, sodass die Trinkwasserqualität für die Anwohner wiederhergestellt werden kann.


− (RO) I voted in favour of the draft European Parliament legislative resolution on the proposal for a regulation of the European Parliament and Council on substances that deplete the ozone layer (recast) (COM(2008)0505 – C6-0297/2008 – 2008/0165(COD)), because I believe that emissions of ozone-depleting substances must be cut or even stopped to allow life on Earth to evolve in normal conditions.

− (RO) Ich habe für den Entwurf einer legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Stoffe gestimmt, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Neufassung) (KOM(2008)0505 – C6-0297/2008 – 2008/0165(COD)), weil ich der Auffassung bin, dass die Emissionen von Ozon abbauenden Stoffen (ODS) verringert oder zumindest eingedämmt werden müssen, damit sich das Leben auf der Erde unter normalen Bedingungen entwickeln kann.


One of the Regulation's major focus is to stop the growing export trade in used refrigeration and airconditioning equipment (in particular domestic refrigerators, freezers and building insulation foam, containing CFCs) to developing countries Therefore, the export of controlled substances, or products containing controlled substances, should be prohibited.

Eines der Hauptanliegen der Verordnung ist es, den steigenden Ausfuhren von gebrauchten Kälte- und Klimaanlagen (insbesondere Haushaltskühlschränke, Gefriertruhen und Isolierschaum für Gebäude, die FCKWs enthalten) in Richtung Entwicklungsländer Einhalt zu gebieten. Deswegen sollte die Ausfuhr geregelter Stoffe oder von Erzeugnissen, die geregelte Stoffe enthalten, verboten werden.


If Europe stops seeking the unity that can give it political substance, it will drift.

Wenn Europa aufhört, jene Einheit anzustreben, die ihr politische Substanz zu verleihen mag, wird es vom Weg abkommen.


After all, its classification of eleven substances out of the 32 as priority hazardous substances has ensured that their discharge into water resources will be stopped within the foreseeable future.

Immerhin sind von 32 Stoffen 11 als besonders gefährlich gekennzeichnet, so dass deren Einleitung in Gewässer in absehbarer Zeit eingestellt wird.


5. Underlines that the Convention must contain the explicit objective of stopping the production and use of the substances referred to in Article D 1 of the Convention, as well as appropriate import and export control provisions;

unterstreicht, dass die Konvention ausdrücklich das Ziel, dass die Herstellung und der Gebrauch der in Artikel D 1 der Konvention genannten Schadstoffe einzustellen sind, sowie entsprechende Bestimmungen über Einfuhr- und Ausfuhrkontrollen enthalten muss;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Substance to stop convulsions' ->

Date index: 2024-02-28
w