7. While stressing the serious urgency of the climate negotiations, emphasises the importance of taking substantive decisions in Cancun, as regards as financing (scale, sources and governance), and especially the degree of additionality in financing for adaptation, forestry, resource efficiency, technology transfer, monitoring, reporting and verification, and the importance of guaranteeing full transparency on and strong political commitment to the implementation of the fast-start financing;
7. verweist auf die Dringlichkeit der Klimaverhandlungen, begrüßt die vom Rat und von der Kommission vorgeschlagene schrittweise Vorgehensweise und betont die Bedeutung konkreter Entscheidungen auf der UN-Klimakonferenz in Cancún im Hinblick auf Finanzierung (Umfang, Quellen und Verwaltungsstrukturen) – insbesondere das Maß an Zusätzlichkeit bei der Finanzierung von Anpassungsmaßnahmen –, Forstwirtschaft, Ressourceneffizienz, Technologietransfer, Kontrolle, Berichterstattung und Überprüfung sowie die Notwendigkeit umfassender Transparenz und starken politischen Engagements für die Schnellstartfinanzierung;