(138) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis to
the extent that it applies to the processing of personal data by authorities involved in the implementation of that acquis, as provided for by the Protocol between the European Union, the Euro
pean Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Sw
iss Confed ...[+++]eration’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis[48].(138) Für Lichtenstein stellt diese Verordnung, soweit sie auf die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Behörden Anwendung findet, die an der Umsetzung des Schengen-Besitzstands beteiligt sind, eine Weiterentwicklung dieses Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, de
r Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetz
...[+++]ung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands[48] dar.