Even when it is evident that a large proportion of water consumption is associated with production activities (domestic, industry, agriculture, tourism, etc) which are extremely important for the economy, it must also be borne in mind that water is not simply a commodity but its sustainable availability is also an essential human right and vital for ecosystems.
Auch wenn außer Frage steht, dass ein Großteil des Wasserverbrauchs an die für die Wirtschaft äußerst wichtigen Produktionstätigkeiten (Haushalt, Industrie, Landwirtschaft, Tourismus usw.)geknüpft ist, muß berücksichtigt werden, dass Wasser nicht einfach ein Wirtschaftsgut ist, sondern seine nachhaltige Verfügbarkeit für ein wesentliches Menschenrecht steht und für die Ökosysteme unabdingbar ist.