(iv) As far as ministerial political dialogue meetings are concerned, the Presidency and the Secretary-General/High Representative shall make the most effective use of possibilities offered under the Treaty for conducting such meetings in order to streamline the Union's political dialogue arrangements: the Presidency, assisted by the Secretary-General/High Representative and, where necessary, the incoming Presidency (Article 18 TEU) or the Secretary-General/High Representative at the request of the Presidency on the Council's behalf (Article 26 TEU).
Was die Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs anbelangt, so nutzen der Vorsitz und der Generalsekretär/Hohe Vertreter so effizient wie möglich die Formeln, die durch den Vertrag für die Ausrichtung derartiger Begegnungen geboten werden, um eine effiziente und straffe Gestaltung des politischen Dialogs der Union zu erreichen: Der Vorsitz, dem der Generalsekretär/Hohe Vertreter zur Seite steht, und gegebenenfalls der nachfolgende Vorsitz (Artikel 18 EUV) oder der Generalsekretär/Hohe Vertreter auf Ersuchen des Vorsitzes im Namen des Rates (Artikel 26 EUV).