Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engage in rabbinical court proceedings
Not to take part in any proceedings
Partake in rabbinical court processes
Participate in rabbinical court proceedings
Take part in proceedings in an advisory capacity
Take part in rabbinical court proceedings
Take part in the proceedings

Übersetzung für "Take part in rabbinical court proceedings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
partake in rabbinical court processes | take part in rabbinical court proceedings | engage in rabbinical court proceedings | participate in rabbinical court proceedings

an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen


take part in the proceedings

in dem Verfahren mitwirken


take part in proceedings in an advisory capacity

an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen


not to take part in any proceedings

an der Erledigung einer Sache nicht mitwirken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The members of the Board of Appeal may not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal.

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben.


1. The members of the Board of Appeal shall not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal, including, in the case of appeals lodged pursuant to Article 54(1), in delivering an opinion pursuant to Article 54(4) in respect of the same authorisation or the same certificate .

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer wirken nicht an einem Beschwerdeverfahren mit , wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben, unter anderem auch, im Fall einer Beschwerde in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4, wenn sie an der Abgabe einer Stellungnahme in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4 beteiligt waren, die sich auf dieselbe Genehmigung oder dieselbe Bescheinigung bezieht .


1. The members of the Board of Appeal may not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal.

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben.


1. The members of the Board of Appeal shall not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal, including, in the case of appeals lodged pursuant to Article 54(1), in delivering an opinion pursuant to Article 54(4) in respect of the same authorisation or the same certificate.

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer wirken nicht an einem Beschwerdeverfahren mit, wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben, unter anderem auch, im Fall einer Beschwerde in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4, wenn sie an der Abgabe einer Stellungnahme in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4 beteiligt waren, die sich auf dieselbe Genehmigung oder dieselbe Bescheinigung bezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Members of the Board of Appeal who consider that they should not take part in any appeal proceeding, for one of the reasons referred to in paragraph 1 or for any other reason, shall inform the Board of Appeal of their decision not to take part .

2. Mitglieder der Beschwerdekammer, die der Auffassung sind, dass sie nicht an einem Beschwerdeverfahren aus einem der in Absatz 1 genannten Gründe oder aus einem sonstigen Grund mitwirken sollten, setzen die Beschwerdekammer von ihrem Beschluss in Kenntnis, sich für befangen zu erklären .


The objective of the Framework Decision is to ensure that a victim can effectively and adequately take part in the criminal proceedings, by recognising, to that end, that the victim has certain procedural rights (including the right to be heard and the right to supply evidence).

Nach dem Rahmenbeschluss soll gewährleistet werden, dass sich das Opfer tatsächlich angemessen am Strafprozess beteiligen kann, und hierzu werden ihm bestimmte Verfahrensrechte eingeräumt (u. a. das Recht, gehört zu werden und Beweismaterial zu liefern).


The Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings guarantees the right of citizens to be interviewed, to take part in hearings and to receive legal advice in their own language during any part of a criminal proceeding, in all courts in the EU.

Die Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren garantiert den Bürgern das Recht auf Verwendung ihrer eigenen Sprache in Verhandlungen und Vernehmungen in allen Abschnitten eines Strafverfahrens vor einem Gericht der EU.


Lastly, the Court considers the possibility, provided for under Czech law in such circumstances, of taking further steps in the proceedings without the defendant’s knowledge through the appointment of a guardian ad litem on whom notification of the action may be served.

Schließlich hat der Gerichtshof die nach tschechischem Recht in einem solchen Fall vorgesehene Möglichkeit geprüft, das Verfahren ohne Wissen des Beklagten durch Bestellung eines Prozesspflegers und Zustellung der Klage an diesen fortzusetzen.


The General Court confirms the fines totalling € 23.44 million imposed on five undertakings for taking part in cartels on the industrial threads markets

Das Gericht bestätigt die Geldbußen in einer Gesamthöhe von 23,44 Millionen Euro, die gegen fünf Unternehmen wegen ihrer Beteiligung an Kartellen auf den Märkten für Industriegarne verhängt worden sind


- State aid NN 63/93 - Aid to firms - Belgium - Walloon region - Initiation of proceedings The Commission has decided to initiate proceedings under Article 93(2) of the EEC Treaty in respect of the aid scheme for firms taking part in European industrial programmes which are the subject of specific international agreements.

- Staatliche Beihilfe NN 63/93 - Beihilfen an Unternehmen - Belgien - Wallonische Region - Verfahrenseröffnung Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat beschlossen, wegen der "Beihilferegelung für Unternehmen, die im Rahmen internationaler Sonderabkommen an europäischen Industrieprogrammen teilnehmen" das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag zu eröffnen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Take part in rabbinical court proceedings' ->

Date index: 2021-11-04
w