When we saw that the draft implementing regulation did not include a series of tests scientifically validated by the ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods) because, firstly, they have not yet been approved for regulatory purposes, and secondly, some of them, three of the five, were referred back for validation to the OECD, we were, I repeat, very cross.
Als wir sahen, dass in dem Entwurf der Durchführungsverordnung eine Reihe alternativer Tests, die bereits vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) wissenschaftlich validiert worden sind, nicht enthalten waren, weil diese erstens noch nicht zu Rechtsetzungszwecken gebilligt wurden und weil zweitens das Verfahren der rechtlichen Anerkennung im Fall von drei der fünf Testmethoden an die OECD verwiesen wurde, waren wir, ich wiederhole es, wirklich verärgert.