Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer award applications
Administer grant applications
Agreement on the application of Article 65 EPC
Audit grant applications
Check grant applications
Grant an application
Grant application
Investigate grant applications
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep scholarship applicant notified
London Agreement
Manage grant applications
Regulate grant applications
Test grant applications

Übersetzung für "Test grant applications " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
audit grant applications | test grant applications | check grant applications | investigate grant applications

Anträge auf Finanzhilfen überprüfen


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten


administer award applications | regulate grant applications | administer grant applications | manage grant applications

Finanzhilfeanträge verwalten


grant application

Antrag auf Finanzhilfe | Finanzhilfeantrag




Agreement on the application of Article 65 EPC | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | London Agreement

Londoner Übereinkommen | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While BE, BG, CZ, FI, HU, LT, RO, SI and SE do not apply a merits test before granting legal aid, other Member States do this and national systems vary considerably as regards the applicable threshold, appeal stages and authorities in charge.

Während BE, BG, CZ, FI, HU, LT, RO, SI und SE vor der Gewährung von Prozesskostenhilfe keine Bedürftigkeitsprüfung durchführen, ist dies in anderen Mitgliedstaaten der Fall, und die nationalen Verfahren unterscheiden sich stark im Hinblick auf die anwendbare Schwelle, die Rechtsbehelfsphasen und die zuständigen Behörden.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the reque ...[+++]

Im vorliegenden Fall ergibt sich zwar aus der vorstehenden Begründung und den Anträgen, dass die Klägerin die unterliegende Partei ist und die Kommission beantragt hat, der Klägerin die Kosten aufzuerlegen, doch geht aus ihnen auch hervor, dass zwar die Klägerin unter Einhaltung des in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung der Ausschreibung geregelten Verfahrens wiederholt um Übermittlung sie betreffender Informationen über ihre schriftlichen Prüfungen b) und c) gebeten und mehrere Nachrichten des EPSO erhalten hatte, in denen erklärt wurde, dass ihnen die beantragten Unterlagen beigefügt seien, das EPSO jedoch dem Antrag auf Übermittlung von ...[+++]


‘(a) the marking grid and the breakdown of the applicant’s marks for the oral test, as referred to in the decision of 19 June 2007 not granting his request for review,

„a) die Benotungstabelle und die Aufschlüsselung der Noten der mündlichen Prüfung . des Klägers, auf die im Schreiben vom 19. Juni 2007, mit dem die Beschwerde des Klägers zurückgewiesen wurde, Bezug genommen wird,


3. Data protection under paragraph 1 shall only be granted where the first applicant has claimed data protection for test and study reports concerning the active substance, safener or synergist, adjuvant and the plant protection product at the time of submitting the dossier and has provided to the Member State concerned for each test or study report the information referred to in point (f) of Article 8(1) and in point (d) of Article 33(3) as well as confirmation that a period of data protection has never been granted for the test or s ...[+++]

(3) Datenschutz gemäß Absatz 1 wird nur dann gewährt, wenn der Erstantragsteller zum Zeitpunkt der Vorlage des Dossiers Datenschutz für Versuchs- und Studienberichte über den Wirkstoff, Safener oder Synergisten, Zusatzstoff und das Pflanzenschutzmittel beansprucht und dem betreffenden Mitgliedstaat für jeden Versuchs- oder Studienbericht die in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe f und Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe d genannten Informationen sowie die Bestätigung vorgelegt hat, dass für den Versuchs- oder Studienbericht kein Datenschutzzeitraum gewährt wurde oder dass gewährte Datenschutzzeiträume nicht abgelaufen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Applicants shall be exempted from supplying the test and study reports referred to in Article 33(3) where the Member State to which an application is made has the test and study reports concerned and the applicants demonstrate that they have been granted access in accordance with Article 59, 61 or 62 or that any data protection period has expired.

(1) Antragsteller sind von der Verpflichtung zur Vorlage der in Artikel 33 Absatz 3 genannten Versuchs- und Studienberichte befreit, wenn dem Mitgliedstaat, bei dem der Antrag gestellt wird, die betreffenden Versuchs- und Studienberichte vorliegen, und sofern die Antragsteller nachweisen können, dass ihnen Zugang gemäß Artikel 59, 61 oder 62 gewährt wurde oder dass etwaige Datenschutzzeiten abgelaufen sind.


Also, applicants are left in the dark as to the criteria on which basis they will eventually be tested and as to the basis on which applications can be granted or turned down.

Außerdem ist für die Antragsteller ungewiss, anhand welcher Kriterien ihr Antrag letztendlich geprüft wird und aus welchen Gründen Anträge anerkannt oder abgewiesen werden können.


There is no need to satisfy a labour market test, but the applicants must also be granted a residence permit before starting their employment in Denmark.

Eine Arbeitsmarktprüfung wird nicht vorgenommen, doch können die Antragsteller ihre Arbeit in Dänemark erst aufnehmen, wenn sie eine Aufenthaltsgenehmigung besitzen.


2.2. The EC type-approval authority of a Member State, at the time of granting an EC type-approval, must verify the existence of adequate arrangements and documented control plans, to be agreed with the manufacturer for each approval, to carry out at specified intervals those tests or associated checks necessary to verify continued conformity with the approved type including specifically, where applicable, tests specified in the se ...[+++]

2.2. Die EG-Typgenehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats überprüft zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung, ob geeignete Vorkehrungen getroffen wurden und schriftlich fixierte Prüfverfahren vorhanden sind, die für jede EG-Typgenehmigung mit dem Hersteller abzustimmen sind, nach denen in festgelegten Abständen die Prüfungen oder entsprechenden Überprüfungen durchgeführt werden können, die erforderlich sind, um eine kontinuierliche Übereinstimmung mit dem genehmigten Typ zu gewährleisten, und die gegebenenfalls in Einzelrichtlinien festgelegt sind.


5 . Conducting the necessary tests and trials with a view to application of paragraphs 1, 3 and 4 as well as for export, the submission of an application, the submission of samples in accordance with Article 19, as well as the granting of a marketing authorisation for a generic medicinal product shall not be regarded as contrary to patent rights or to complementary protection certificates for those reference medicinal products.

(5) Die Durchführung der für die Anwendung der Absätze 1, 3 und 4 sowie der für die Ausfuhr erforderlichen Versuche, die Einreichung eines Antrags, die Vorlage von Proben gemäß Artikel 19 sowie die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für ein Generikum, sind als nicht im Widerspruch stehend zu den sich aus Patenten und ergänzenden Schutzzertifikaten für die Referenzarzneimittel ergebenden Rechten anzusehen.


4. Conducting the necessary tests and trials on the active ingredient, submitting an application for marketing authorisation for a generic or biosimilar medicinal product, submitting samples pursuant to Article 19 and granting marketing authorisation for a generic medicinal product with a view to application of paragraphs 1, 2 and 3, as well as for export, will not be regarded as contrary to patent rights or to complementary protec ...[+++]

4. Die Durchführung der für die Anwendung der Absätze 1, 2 und 3 sowie für den Export erforderlichen Versuche und Tests mit dem Wirkstoff, die Einreichung eines Antrags auf Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Generikums oder biologisch ähnlichen Arzneimittels, die Vorlage von Proben gemäß Artikel 19 sowie die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen sind als nicht im Widerspruch stehend zu den sich aus Patenten und ergänzenden Schutzzertifikaten für die betreffenden Referenzarzneimittel ergebenden Rechten anzusehen.


w